1) A mon avis, les optimistes se sont les gens, qu'ils aient le savoir-faire et l'adore à son métier. (Я думаю, что оптимистами являются люди, у которых есть деловые качества и любовь к своей профессии. ) 2) Pour changer l'avenir, il faut d'abord changer soi-même. (Чтобы изменить будущее, мы должны сначала изменить самих себя.) 3) Il faut débarrasser de notre habitudes négatifs, par exemple, on ne vole jamais les choses d'autres personnes, on ne sera jamais faire mal des autres personnes etc. (Необходимо избавиться от наших негативных привычек, например, не воровать чужие вещи, не причинять боли другим и так далее.) 4) Au contraire, il faut être fort et faire du sport, bien apprendre à l'ecole, aider à ses parents etc. (Напротив, необходимо быть сильным и заниматься спортом, хорошо учиться в школе родителям и так далее.) 5) Il est nécessaire que j'aie le rêve. (Необходимо, чтобы я имел(а) мечту) 6) Voilà pourquoi on fait des progrès et ne pas perdre de temps. (Вот почему мы добиваемся прогресса, а не тратим время. 7) Je suis sûr(e) qu'en avenir proche la Russie va devenir très populaire au monde pour les touristes étrangèrs et suffisamment un pays prospère à tous les secteurs de l'économie national. (Я уверен(а), что в ближайшем будущем Россия станет очень популярной в мире для иностранных туристов и достаточно преуспевающей страной во всех отраслях народного хозяйства.) 8) Le peuple russe sera vivre le plus riche. (Русский народ будет жить богаче.) 9) Il semble, que je sois un rêveur, mais je suis optimiste. (Кажется, что я мечтатель, но я – оптимист.)
Походы, можно сказать, являются отголоском семейной жизни. Вернее, в моем случае, тема выходов окружена религией, традициями и моралистическими мыслями моих родителей. Проще говоря, у меня нет «права» выходить на улицу. Но так ли это? В моем случае мои прогулки очень ограничены и сводятся к тому, что меня всегда сопровождает мой старший брат, и никогда вечером после уроков, ни на выходных в других местах! Причины приведены? Их много. Прежде всего, это школа. Затем на ковер выходит феномен религии. Я православная. Девушка не может позволить себе выходить на улицу ночью, иначе она считается уничижительной (чтобы не произносить слово). У меня также много проблем в школьных походах. Я не имею права спать в доме друга. Однако они могут прийти домой.
2) Pour changer l'avenir, il faut d'abord changer soi-même. (Чтобы изменить будущее, мы должны сначала изменить самих себя.)
3) Il faut débarrasser de notre habitudes négatifs, par exemple, on ne vole jamais les choses d'autres personnes, on ne sera jamais faire mal des autres personnes etc. (Необходимо избавиться от наших негативных привычек, например, не воровать чужие вещи, не причинять боли другим и так далее.) 4) Au contraire, il faut être fort et faire du sport, bien apprendre à l'ecole, aider à ses parents etc. (Напротив, необходимо быть сильным и заниматься спортом, хорошо учиться в школе родителям и так далее.)
5) Il est nécessaire que j'aie le rêve. (Необходимо, чтобы я имел(а) мечту) 6) Voilà pourquoi on fait des progrès et ne pas perdre de temps. (Вот почему мы добиваемся прогресса, а не тратим время.
7) Je suis sûr(e) qu'en avenir proche la Russie va devenir très populaire au monde pour les touristes étrangèrs et suffisamment un pays prospère à tous les secteurs de l'économie national. (Я уверен(а), что в ближайшем будущем Россия станет очень популярной в мире для иностранных туристов и достаточно преуспевающей страной во всех отраслях народного хозяйства.)
8) Le peuple russe sera vivre le plus riche. (Русский народ будет жить богаче.)
9) Il semble, que je sois un rêveur, mais je suis optimiste. (Кажется, что я мечтатель, но я – оптимист.)