Расставьте фразы диалога в правильном порядке (пронумеруй рядом):
Bonjour !
Salut !
Tu t’appelles comment ?
Je m’appelle Marie. Et toi ?
Je m’appelle André. Comment ça va ?
Ça va très bien, et toi ? 5
Ça va comme çi, comme ça.
J’habite à Saint-Péterbourg et toi, où habites-tu ?
J’habite à Saint-Péterbourg. Quel âge as-tu ?
J’ai onze ans et toi ?
J’ai dix ans.
En quelle classe es-tu ?
Je suis en cinqième.
Ta famille est grande ?
Non, ma famille est petite.
Au revoir !
A bientôt
1) Julie vit à Sèvres, en banlieue parisienne
2) La famille de Bertrand a trois enfants avec lui
3) Bertrand a 11 ans, sa sœur a 9,5 ans et son frère est l'aîné des enfants
4) Son père est garagiste et il répare des voitures. Son garage est proche de la maison, ce qui est très pratique. Non, elle fait les tâches ménagères. Elle a beaucoup à faire.
5) Grands-parents, ils vivent en Normandie
6) Été
7) De temps en temps, elle leur enverra une page. Ils apprendront à connaître son pays et à connaître sa famille.
8 Julie a un animal de compagnie, un chien nommé Tufu)
2) Quelqu'un a volé un sac à main d'une vieille femme.(Кто-то украл сумочку у старой женщины.)
3) Elle a décidé porter plainte à la police. (Она решила подать жалобу в полицию.)
4) Vous avez vu le voleur qui a fait ce vol?- a interrogé un policier. (Вы видели вора, который совершил кражу? - спросил полицейский.)
5) «C'était un jeune homme à l'age de 22 ans. Il avait un veston gris, un bleu jean, le bonnet a caché son visage...» - a repondu la femme en pleurant. («Это был молодой человек в возрасте 22 лет. На нем был серый пиджак, голубые джинсы, шапка закрывала его лицо...»- ответила женщина плача.)
6) «Pourriez vous se rappeler encore quelque chose?» – a continué insister le policier. («Можете ли вы вспомнить еще что-нибудь?» – продолжал настаивать полицейский.)
7) «Je me rappelle, qu'il avait un voix bas. Il me a crié "hé".» - a repondu la femme en étant au désespoir. («Я вспомнила, что у него был низкий голос. Он мне крикнул «Эй».» – ответила женщина будучи в отчаянии.)
8) «Madame, ne vous inquiétez pas, nous allons faire une enquête. Je dois avoir assez les preuves pour trouver et accuser le coupable.» - a expliqué le policier avec calme. («Мадам, не волнуйтесь, мы проведем расследование. Я должен иметь достаточно доказательств для того, чтобы найти и предъявить обвинение виновному.» - спокойно объяснил полицейский.)