Mais oui, je suis une girafe M’a raconté la tour Eiffel. Et si ma tête est dans le ciel, C’est pour mieux brouter les nuages, Car ils me rendent éternelle. Mais j’ai quatre pieds bien assis Dans une courbe de la Seine. On ne s’ennuie pas à Paris. Les femmes, comme des phalènes, Les hommes, comme des fourmis, Glissent sans fin entre mes jambes Et les fous, les plus ingambes, Montent et descendent le long De mon cou comme des frelons. La nuit, je lèche les étoiles. Et si l’on m’aperçoit de loin C’est que très souvent j’en avale Une sans avoir l’air de rien.
1) Le matin je me lève à 6 (six) heures. (По утрам я встаю в 6 часов.) 2) Je fais de la gymnastique environ 15 minute (quinze minute (пятнадцать минут) или un quart d'heure (четверть часа) et je prends la douche, brosse les dents. (Я делаю гимнастику в течение 15 минут и принимаю душ, чищу зубы.) 3) Puis, je prends le petit déjeuner à 6.30 (sept heures et demi (шесть часов и половина), c'est duré presque 25 minute (vingt cinq minute). (Затем я завтракаю в 6.30, это длится почти 20 минут.) 4) Pendant que jе m'habille et fait mon sac à dos, je parle à sa grande-mère. (В то время, когда я одеваюсь и складываю свой рюкзак, я разговариваю с бабушкой. 5) Il me donne quelque conseils pour faire attention à la route. (Она мне дает несколько советов, чтобы я был осторожным на улице.) 6) Encore, je ne dois pas oublier d'acheter le pain et le lait après l'ecole. (Еще, я не должен забывать купить хлеб и молоко после школы.) 7) Je me suis habillé et je quitte la maison à 7.20 (sept heures vingt). (Я оделся и покидаю дом в 7.20.)
M’a raconté la tour Eiffel.
Et si ma tête est dans le ciel,
C’est pour mieux brouter les nuages,
Car ils me rendent éternelle.
Mais j’ai quatre pieds bien assis
Dans une courbe de la Seine.
On ne s’ennuie pas à Paris.
Les femmes, comme des phalènes,
Les hommes, comme des fourmis,
Glissent sans fin entre mes jambes
Et les fous, les plus ingambes,
Montent et descendent le long
De mon cou comme des frelons.
La nuit, je lèche les étoiles.
Et si l’on m’aperçoit de loin
C’est que très souvent j’en avale
Une sans avoir l’air de rien.
2) Je fais de la gymnastique environ 15 minute (quinze minute (пятнадцать минут) или un quart d'heure (четверть часа) et je prends la douche, brosse les dents. (Я делаю гимнастику в течение 15 минут и принимаю душ, чищу зубы.)
3) Puis, je prends le petit déjeuner à 6.30 (sept heures et demi (шесть часов и половина), c'est duré presque 25 minute (vingt cinq minute). (Затем я завтракаю в 6.30, это длится почти 20 минут.)
4) Pendant que jе m'habille et fait mon sac à dos, je parle à sa grande-mère. (В то время, когда я одеваюсь и складываю свой рюкзак, я разговариваю с бабушкой.
5) Il me donne quelque conseils pour faire attention à la route. (Она мне дает несколько советов, чтобы я был осторожным на улице.)
6) Encore, je ne dois pas oublier d'acheter le pain et le lait après l'ecole. (Еще, я не должен забывать купить хлеб и молоко после школы.)
7) Je me suis habillé et je quitte la maison à 7.20 (sept heures vingt). (Я оделся и покидаю дом в 7.20.)