Здравствуйте сегодня мы разберем правила работы с интернетом. Интернет это большая сеть которая покрывает весь мир. Бывают много видов интернета начиная с Wi-Fi, Enthernet заканчивая VPN Моб.данные и другие. Сначала давайте разберем что такое интернет и зачем он нам нужен.
Интернет-Сеть покрывшая землю и подсоеденненвя уже почти к каждому гаджету с разных сервисов самые популярные WiFi и Enthernet интернет придназначен для того чтобы делиться информацией по этой сети интернета с одного компьютеоа на другой с малейщими задержками ( ping m/s).Преступим к правилам!
1. Не разглашай свои пароли от соц.сетей и от другиз сервисов.
2.Бужь осторожен не заходи на странные неизвемтные сайты по крайней мере будь защищен антивирусом хоть они и в некоторых случаях не являются защитой!
3. Не скачивай игры,софты,приложения с пиратских сайтов многие из них захватывают с собрй пару не нужных приложений а также вирусы (браузерные)
4. Если ты увидишь подозрительную рекламу в интернете не жми это возможно мошенники
5. Не разговаривай с посторонними
6. Также не разглашай данные банк.карточки на посторонних сайтов и не говори пин код карты! Его никто не имеет право спросить!
На этом все желаю вам чтобы вы не попадались на уловки мошенников. УДАЧИ!
В многонациональном и мультиязычном мире существует проблема международной коммуникации. Людей, свободно говорящих на многих языках, меньше, чем людей, которым требуется перевод речи собеседника, научных текстов или видеоматериалов. Для разрешения подобных проблем появились системы компьютерного перевода.
Прообразы систем компьютерного перевода появились в начале 1930-х годов, работали такие системы по принципу словарей: на вход механизму подавались специально подготовленные наборы слов, которые переводились машиной, результат интерпретировался человеком, создававшим из него осмысленный текст.
Первые системы компьютерного перевода появились после второй мировой войны, содержали списки переводов слов и небольшой набор правил грамматики. В первой публичной демонстрации машинного перевода (1954 год, Джорджтаун) использовалась система, основанная на словаре из 250 записей, и всего на 6 правилах грамматики. Несмотря на позитивный настрой разработчиков, значительное финансирование и интерес со стороны средств массовой информации, переводчик был скорее игрушкой, качество перевода было невысоким. В последующие годы предпринимались многочисленные попытки улучшить качество перевода.
В 1980-х годах обрели широкое рас микрокомпьютеры, на базе которых были созданы портативные компьютерные переводчики. Это подогрело интерес к системам компьютерного перевода со стороны промышленности и, как следствие, и мотивацию учёных. В это же время начали развиваться системы распознавания и генерации речи, что давало надежды на машинный перевод в режиме "on-air", во время разговора.
В настоящее время используется множество систем компьютерного перевода. К системам с заранее заданными правилами перевода добавляют статистические модели, самообучающиеся алгоритмы. Популярен подход с использованием нейронных сетей - алгоритмов, которые состоят из множества изменяющихся под действием обучения частей (нейронов), которые выдают ответ, интерпретируя сигналы, возвращаемые нейронами. Усложнения используемых алгоритмов позволяют получать результаты, приближенные к переводам переводчиков-людей.
Здравствуйте сегодня мы разберем правила работы с интернетом. Интернет это большая сеть которая покрывает весь мир. Бывают много видов интернета начиная с Wi-Fi, Enthernet заканчивая VPN Моб.данные и другие. Сначала давайте разберем что такое интернет и зачем он нам нужен.
Интернет-Сеть покрывшая землю и подсоеденненвя уже почти к каждому гаджету с разных сервисов самые популярные WiFi и Enthernet интернет придназначен для того чтобы делиться информацией по этой сети интернета с одного компьютеоа на другой с малейщими задержками ( ping m/s).Преступим к правилам!
1. Не разглашай свои пароли от соц.сетей и от другиз сервисов.
2.Бужь осторожен не заходи на странные неизвемтные сайты по крайней мере будь защищен антивирусом хоть они и в некоторых случаях не являются защитой!
3. Не скачивай игры,софты,приложения с пиратских сайтов многие из них захватывают с собрй пару не нужных приложений а также вирусы (браузерные)
4. Если ты увидишь подозрительную рекламу в интернете не жми это возможно мошенники
5. Не разговаривай с посторонними
6. Также не разглашай данные банк.карточки на посторонних сайтов и не говори пин код карты! Его никто не имеет право спросить!
На этом все желаю вам чтобы вы не попадались на уловки мошенников. УДАЧИ!
Прообразы систем компьютерного перевода появились в начале 1930-х годов, работали такие системы по принципу словарей: на вход механизму подавались специально подготовленные наборы слов, которые переводились машиной, результат интерпретировался человеком, создававшим из него осмысленный текст.
Первые системы компьютерного перевода появились после второй мировой войны, содержали списки переводов слов и небольшой набор правил грамматики. В первой публичной демонстрации машинного перевода (1954 год, Джорджтаун) использовалась система, основанная на словаре из 250 записей, и всего на 6 правилах грамматики. Несмотря на позитивный настрой разработчиков, значительное финансирование и интерес со стороны средств массовой информации, переводчик был скорее игрушкой, качество перевода было невысоким. В последующие годы предпринимались многочисленные попытки улучшить качество перевода.
В 1980-х годах обрели широкое рас микрокомпьютеры, на базе которых были созданы портативные компьютерные переводчики. Это подогрело интерес к системам компьютерного перевода со стороны промышленности и, как следствие, и мотивацию учёных. В это же время начали развиваться системы распознавания и генерации речи, что давало надежды на машинный перевод в режиме "on-air", во время разговора.
В настоящее время используется множество систем компьютерного перевода. К системам с заранее заданными правилами перевода добавляют статистические модели, самообучающиеся алгоритмы. Популярен подход с использованием нейронных сетей - алгоритмов, которые состоят из множества изменяющихся под действием обучения частей (нейронов), которые выдают ответ, интерпретируя сигналы, возвращаемые нейронами. Усложнения используемых алгоритмов позволяют получать результаты, приближенные к переводам переводчиков-людей.