По распространения и использования программы делят на
несвободные (закрытые);открытыесвободные.
По назначению программы делят на[15]:
системные; прикладные и инструментальные.
По видам программы делят на[16]:
компонент: программа, рассматриваемая как единое целое, выполняющая законченную функцию и применяемая самостоятельно или в составе комплекса;комплекс: программа, состоящая из двух или более компонентов и (или) комплексов, выполняющих взаимосвязанные функции, и применяемая самостоятельно или в составе другого комплекса.
Главным преимуществом машинного перевода, в сравнении с переводом вручную, является то, что он выполняется компьютером и, следовательно, быстрее, чем с человека. Таким образом, экономится время при переводе больших объемов информации. К тому же, такой вид перевода дешевле и надежнее, чем перевод вручную. Кроме того, используя системы машинного перевода, Вы можете перевести также содержание любогоweb-сайта или запрос поисковой системы. Это особенно эффективно в случае с комбинациями языков, которые относятся к одной языковой семье, как например, испанский/португальский, испанский/французский, испанский/итальянский.
Недостатки машинного перевода.
В его основе – систематические правила, и поэтому иногда при таком переводе невозможно избежать неточностей. При использовании автоматизированного перевода не всегда получаются переводы идеального качества, но для получения основного содержания или создания первичного наброска перевода он может оказаться очень выгодным и экономным. При машинном переводе следует учитывать, что если Вы начинаете перевод через систему машинного перевода и отменяете процесс перевода, чтобы вернуться к содержанию на языке оригинала, такое действие может увеличить процент ошибок и сделает варианты перевода достаточно глупыми, хотя иногда это полезно для получения общего смысла.
По исполнения программы делят на
.По степени переносимости программы делят на
.По распространения и использования программы делят на
несвободные (закрытые);открытыесвободные.По назначению программы делят на[15]:
системные; прикладные и инструментальные.По видам программы делят на[16]:
компонент: программа, рассматриваемая как единое целое, выполняющая законченную функцию и применяемая самостоятельно или в составе комплекса;комплекс: программа, состоящая из двух или более компонентов и (или) комплексов, выполняющих взаимосвязанные функции, и применяемая самостоятельно или в составе другого комплекса.Преимущества машинного перевода.
Главным преимуществом машинного перевода, в сравнении с переводом вручную, является то, что он выполняется компьютером и, следовательно, быстрее, чем с человека. Таким образом, экономится время при переводе больших объемов информации. К тому же, такой вид перевода дешевле и надежнее, чем перевод вручную. Кроме того, используя системы машинного перевода, Вы можете перевести также содержание любогоweb-сайта или запрос поисковой системы. Это особенно эффективно в случае с комбинациями языков, которые относятся к одной языковой семье, как например, испанский/португальский, испанский/французский, испанский/итальянский.
Недостатки машинного перевода.
В его основе – систематические правила, и поэтому иногда при таком переводе невозможно избежать неточностей. При использовании автоматизированного перевода не всегда получаются переводы идеального качества, но для получения основного содержания или создания первичного наброска перевода он может оказаться очень выгодным и экономным. При машинном переводе следует учитывать, что если Вы начинаете перевод через систему машинного перевода и отменяете процесс перевода, чтобы вернуться к содержанию на языке оригинала, такое действие может увеличить процент ошибок и сделает варианты перевода достаточно глупыми, хотя иногда это полезно для получения общего смысла.