Хотя слово «центнер» немецкого происхождения и означает «сто мер», традиционно в Германии в старину за меру веса принимали не килограмм, а фунт, который соответствует приблизительно 500 граммам. То есть 100 фунтов — 50 килограммов. Этой мерой веса в старину пользовались люди, занятые в сельском хозяйстве: например, центнер картофеля — полный мешок, 50 кг. В разных частях Германии центнер был разный: в Баварии, например, — 56 кг; в Брауншвейге — 46,77 кг; в Саксонии — 51,4 кг. Сейчас в Германии берётся усреднённая величина 50 кг[1].
Жили собі два півники.один працьовитий,а другий ледар.колись завелась там лесичка. є перший,а другому всеодно.нічого мені вона не зробить.потім настала ніч.всі позасинали.а крадійка ока не зімкнула,крадеться непомітно до ледаря.цап! біжить перекидається.другий півник за нею.втекла,нічого за мною повернеться.він змайстрував пастку.чує крадеться,в раз і вона у клітці.питає: -де півник? за подвір*ям відпусти мене,а я заберуся звідсіля.побіг півник визволив ледаря й мовив: -ось бачиш ти на печі грівся із бідою стрівся.зрозумів все ледарь і став працьовитим.
Объяснение:
Хотя слово «центнер» немецкого происхождения и означает «сто мер», традиционно в Германии в старину за меру веса принимали не килограмм, а фунт, который соответствует приблизительно 500 граммам. То есть 100 фунтов — 50 килограммов. Этой мерой веса в старину пользовались люди, занятые в сельском хозяйстве: например, центнер картофеля — полный мешок, 50 кг. В разных частях Германии центнер был разный: в Баварии, например, — 56 кг; в Брауншвейге — 46,77 кг; в Саксонии — 51,4 кг. Сейчас в Германии берётся усреднённая величина 50 кг[1].
:)
всего доброго