"шестая песня" пушкинской поэмы - штурме киева печенегами и снятии осады города русланом с волшебного меча (об этом, кстати, н. м. лобикова ничего не пишет). печенеги с молодым хазарским ханом ратмиром повод говорить о народах юго-восточных степей, о связи киевской руси с тюркскими и племенами юго-востока руси.
хазары и печенеги - участники и многих народов . и их появление в пушкинской поэме - это свидетельство не только хорошего знания поэтом древней , но и уважения к другим , его "всемирной отзывчивости" (достоевский). не случайно д. д. благой увидел в образе хазарского хана ратмира попытку молодого пушкина "проникнуть в дух и существо другой национальности".
несмотря на вражду и войны между хазарами, печенегами и россами, перемежавшиеся, конечно, и мирных дружественных взаимоотношений, пушкин мягкими и теплыми красками рисует образ хазарского хана ратмира, в отличие от двух других его товарищей- завистливого рогдая и трусливого фарлафа. печенеги, которые в поэме осадили киев, описаны сдержанно ("там пал, там ни враг, ни наш не одолел! "), без всякой предвзятости.
"шестая песня" пушкинской поэмы - штурме киева печенегами и снятии осады города русланом с волшебного меча (об этом, кстати, н. м. лобикова ничего не пишет). печенеги с молодым хазарским ханом ратмиром повод говорить о народах юго-восточных степей, о связи киевской руси с тюркскими и племенами юго-востока руси.
хазары и печенеги - участники и многих народов . и их появление в пушкинской поэме - это свидетельство не только хорошего знания поэтом древней , но и уважения к другим , его "всемирной отзывчивости" (достоевский). не случайно д. д. благой увидел в образе хазарского хана ратмира попытку молодого пушкина "проникнуть в дух и существо другой национальности".
несмотря на вражду и войны между хазарами, печенегами и россами, перемежавшиеся, конечно, и мирных дружественных взаимоотношений, пушкин мягкими и теплыми красками рисует образ хазарского хана ратмира, в отличие от двух других его товарищей- завистливого рогдая и трусливого фарлафа. печенеги, которые в поэме осадили киев, описаны сдержанно ("там пал, там ни враг, ни наш не одолел! "), без всякой предвзятости.