Укажи какие структуры относят к центральной нервной системе человека и запиши обозначающие их буквы (в алфавитном порядке, без пробелов и запятых): в. продолговатый мозг г. спинно-мозговой нерв и. двигательные нервы м. черепно-мозговые нервы о. передний мозг т. спинной мозг
Казань была основана как форпост на северных границах Волжской Булгарии.
Согласно официальной версии, принятой в настоящее время, город был основан не менее 1000 лет назад. Основаниями для такой датировки являются найденные во время раскопок на территории Казанского кремля чешская монета (датированная правлением св. Вацлава, предположительно, чеканки 929—930 годов) и ставшая самой ранней чешской монетой), остатки каменной кладки и деревянной городской ограды, предметы ремёсел и утвари (накладка венгерского типа, женские бусы и прочее), а также другие артефакты с менее явной датировкой. К изучению находок, имеющих отношение к возрасту Казани, были привлечены специалисты из 20 городов России и из 22 стран мира.[2][3]. В то же время, по данным Вадима Егорова, доктора исторических наук, заместителя директора Государственного исторического музея по научной работе, Казань возникла в 1370 году:
Дворянские титулы Германии по состоянию на начало 1-й Мировой войны.
Высшим титулом империи был, конечно же, титул Kaiser (кайзер) . Титул "Kaiser" вполне правомочно переводить на русский язык как "император". Вслед за императорским шёл титул König (кёниг) . На древнегерманском слово звучало как всем хорошо знакомое "Kuning" (кунинг, конунг) , и означало «высокородный» . На русский язык слово "König" переводится как "король".
Высшим «не венценосным» титулом в империи был Herzog (герцог) . Слово
происходит от древнегерманского "Herizogo", означавшего «предводитель» . Так древние германцы называли своих военных вождей.
Немецкое слово Fürst (фюрст) переводят как «князь» , что не совсем верно. Слово "Fürst" происходит от древнегерманского "virst", значившего "первый" (англо-саксонское "first". Сам титул возник уже в имперские времена и обозначал высшую знать империи. Впоследствии он закрепился за теми её представителями, которые не были королями или герцогами. Таким образом, напрашивается перевод «боярин» .
Существует производная от этого титула - Kurfürst (куфюрст) , приводимая в нашей литературе без перевода. Что значит "Fürst", мы уже знаем, а "kur-" означает «выбор» . Дело в том, что после падения швабской династии Штауфенов в конце XIII в. , императоров Священной Римской империи стали избирать. Но участие в выборах принимал лишь узкий круг высших вельмож империи (т. е. фюрстов) , наделённых соответствующим правом. В текстах на латыни (хрониках и т. д. ) эти вельможи назывались "elector" – «избиратель» . На немецком языке их титул звучал как "Kurfürst".
Следующим в германской феодальной иерархии был Graf (граф) . Само слово происходит от греческого "γραθιος" (graphios) – «писец» . Так именовался императорский или королевский служащий, наделённый всей полнотой административной и судебной власти на определённой территории (т. е. в своём графстве) . Кроме обычных графов существовали ещё и марк- и пфальцграфы.
Слово "Mark" имело значение «пограничье, приграничная земля» , и позднее стало обозначать приграничную административную единицу. А Markgraf (маркграф) , соответственно, это имперский/ королевский наместник в марке. Аналогичную этимологию имеет и французский титул marquis (маркиз) .
А что касается слова Pfalz (пфальц) , то оно произошло от латинского
"palatium" – «дворец» , и означало временную королевскую или
императорскую резиденцию. Соответственно, в отсутствие короля (императора) всеми делами в такой резиденции управлял его представитель, носивший титул Pfalzgraf (пфальцграф) .
Как такового титула Baron в Германии не существовало. Русская мода называть всех немцев баронами пошла от Петра Великого, который почти всех прибалтийских немцев стал именовать баронами. В Западной Европе в средние века – это непосредственный вассал короля, и термин скорее собирательный. Этот титул носили феодалы, обладающие своим леном и имевшие в подчинении вассалов. Встречался в Австрии у венгерского дворянства.
Низшим в германской феодальной иерархии был титул Freiherr (фрайхерр) . Именно его носят все германские дворяне, известные у нас как «бароны» . Дословно "Freiherr" переводится как «вольный господин» . Подобный статус могли иметь владетели собственной вотчины (домена) , в отличие от держателей поместий (феодов) .
С формированием феодальной системы, понятие «титул» обязательно
включало отношение к определённому унаследованному земельному владению. Поэтому любой титул в Империи включал предлог "von" (из) и название владения. Во Франции тем же целям служил предлог "de"