Ауызекі тіл , ауызекі сөйлеу — адамдардың тіл арқылы қарым-қатынас жасауының бір түрі. Ауызекі тілдің басты ерекшелігі — сөйлеудің алдын ала дайындықсыз, тікелей қарым-қатынас жасау барысында жүзеге асатындығы. Тіл білімінде ауызекі тілді функционалдық стильдердің бір түрі ретінде қарастырады. Басқа стильден оның біршама өзгешеліктері бар.[1] Мұнда тіл мәдениетін қатаң сақтауға талап қою дұрыс бола бермейді. Негізгі мақсаты тікелей және тез хабар беріп, хабар алу болғандықтан ауызекі тілде әдеби тілдің нормасынан тыс сөздер мен сөз тіркестері — варваризмдер, кәсіби сөздер, жаргондар, диалектілер т.б. кездесуі әбден мүмкін. Бұл ауызекі тілдің заңдылығын бұзу болып есептелінбейді. Ауызекі тілдің тағы бір ерекшелігі — әңгіме тақырыбының тез өзгеріп отыратындығы (екі адам ауа райы туралы сөйлесіп тұрып, күтпеген жерден өндіріс мәселесін сөз етуі мүмкін). Тілдегі экспрессивті, эмоциональдық қасиеттер көп жағдайда ауызекі тілде байқалады.
Фильм әлемнің барлық көшіп-қонушыларына арналады және 1930-шы жылдардың мюзиклынан кейінгі керемет қиындықтарға қарамастан, осы бөліктерде болғандардың барлығына үйленген қасиетті қазақ жеріне алғыс айтамыз.
Объяснение:
Ауызекі тіл , ауызекі сөйлеу — адамдардың тіл арқылы қарым-қатынас жасауының бір түрі. Ауызекі тілдің басты ерекшелігі — сөйлеудің алдын ала дайындықсыз, тікелей қарым-қатынас жасау барысында жүзеге асатындығы. Тіл білімінде ауызекі тілді функционалдық стильдердің бір түрі ретінде қарастырады. Басқа стильден оның біршама өзгешеліктері бар.[1] Мұнда тіл мәдениетін қатаң сақтауға талап қою дұрыс бола бермейді. Негізгі мақсаты тікелей және тез хабар беріп, хабар алу болғандықтан ауызекі тілде әдеби тілдің нормасынан тыс сөздер мен сөз тіркестері — варваризмдер, кәсіби сөздер, жаргондар, диалектілер т.б. кездесуі әбден мүмкін. Бұл ауызекі тілдің заңдылығын бұзу болып есептелінбейді. Ауызекі тілдің тағы бір ерекшелігі — әңгіме тақырыбының тез өзгеріп отыратындығы (екі адам ауа райы туралы сөйлесіп тұрып, күтпеген жерден өндіріс мәселесін сөз етуі мүмкін). Тілдегі экспрессивті, эмоциональдық қасиеттер көп жағдайда ауызекі тілде байқалады.

Фильм әлемнің барлық көшіп-қонушыларына арналады және 1930-шы жылдардың мюзиклынан кейінгі керемет қиындықтарға қарамастан, осы бөліктерде болғандардың барлығына үйленген қасиетті қазақ жеріне алғыс айтамыз.
Өндіріс: «Қазақфильм» АҚ. Ш.Айманова
Жыл: 2011ж
Премьер: 2011 жылғы 2 маусым
Директор: Сламбек Тәуекел
Сценарий жазушылары: Лоуренс Сон, Сламбек Тауекель
Оператор: Павел Казаков, Александр Костолев
Суретші: Юлия Левицкая
Рөлдерде:
Болат Абдилманов,
Нұрқанат Жақыпбай,
Ахн Чанг Хьюнг
Эдвард Пак,
Назгүл Қарабалина,
Сергей Попов,
Ержан Нұрымбет,
Әнуар Нұрпейісов,
Баглан Абдраимов,
Татьяна Цой,
Тілектес Мейрамов,
Райхан Айткожанова,
Мэри Ли,
Тамара Қосубаева,
Дариға Құсықбаева,
Дулыға Ақмолда,
Сергей Никоненко
және басқалар.
- Үздік сценарий, Ұлттық кинематография сыйлығы, Құлагер, Қазақстан, 2015