Відповідь:Абай одан кетеді, өзін-өзі тәрбиелеумен айналысады, бірақ 40 жасында алғашқы ересек өлеңдерін жасайды. Абай үшін маңызды оқиға оның саяси қуғынға ұшыраған Е.П.Микелис, Н.Долгополов, С.Гросс.
Абайдың дүниетанымының қалыптасуына гуманистік идеяларды ұстанған шығыстың ақындары мен ғалымдары (Фирдоуси, Әлішер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина және басқалары), сонымен бірге орыс классиктерінің шығармалары және солар арқылы жалпы Еуропа әдебиеті әсер етті. Крыловты, Лермонтовты, Пушкинді, Гете мен Байронды аударған.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» («Горы дремлют в тёмной ночи»), ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» («Ночную песню странника»), Лермонтов переложил её на русский язык («Горные вершины спят во тьме ночной…»), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев распространению русской и европейской культуры среди казахов.
әшекей-бұйымдарды өздерінің ұлттық стилінде жасайды.Бұрынғы заманда қыздар шаштарына шашбау таққан,ал көпті көрген апа-әжелеріміз қолдарына сақиналар мен білезіктер таққан.Қарап отырсақ,ерте заманнан бері әшекей-бұйымдарды оюмен,және т.б өрнектермен безендіріп жасаған.Осыған байланысты қазіргі таңдада аналарымыз,қыз балалар сондай үлгідегі әшекейлерді тағуда.
Қорыта келе айтарым,әшекей бұйымдар қазақ халқының өзіндік қайталанбас ұлттық сипатын сипаттайды.
Відповідь:Абай одан кетеді, өзін-өзі тәрбиелеумен айналысады, бірақ 40 жасында алғашқы ересек өлеңдерін жасайды. Абай үшін маңызды оқиға оның саяси қуғынға ұшыраған Е.П.Микелис, Н.Долгополов, С.Гросс.
Абайдың дүниетанымының қалыптасуына гуманистік идеяларды ұстанған шығыстың ақындары мен ғалымдары (Фирдоуси, Әлішер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина және басқалары), сонымен бірге орыс классиктерінің шығармалары және солар арқылы жалпы Еуропа әдебиеті әсер етті. Крыловты, Лермонтовты, Пушкинді, Гете мен Байронды аударған.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» («Горы дремлют в тёмной ночи»), ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» («Ночную песню странника»), Лермонтов переложил её на русский язык («Горные вершины спят во тьме ночной…»), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев распространению русской и европейской культуры среди казахов.
Пояснення:
Әшекей-бұйымдар
Қазақ халқы ертеден бері
әшекей-бұйымдарды өздерінің ұлттық стилінде жасайды.Бұрынғы заманда қыздар шаштарына шашбау таққан,ал көпті көрген апа-әжелеріміз қолдарына сақиналар мен білезіктер таққан.Қарап отырсақ,ерте заманнан бері әшекей-бұйымдарды оюмен,және т.б өрнектермен безендіріп жасаған.Осыған байланысты қазіргі таңдада аналарымыз,қыз балалар сондай үлгідегі әшекейлерді тағуда.
Қорыта келе айтарым,әшекей бұйымдар қазақ халқының өзіндік қайталанбас ұлттық сипатын сипаттайды.
Объяснение: