Бір атаның балалары
пак сал, - деді басқарма. Олон
еттім Үкімет біздің Бұлғыртау
ѕuен Жер аяғы шалғай, мен
ы-ақ бала. Бәріңе
стінді оқы, балалардың мән-
ені сегізде, кішісі алтын
han COHESI- Tarap
Ал, ағайын, тегіс жиналсаң сөзіме құлақ сал, - деді баска
білесің, мен: «Жұмысшы әкелем!», - деп кеттім... Үкімет бізді
Hының тоғыз қолқазына елу торт бала жіберген екен. Жер аяғы
барғанша ересектерін бөліп әкетіпті, ... Менің әкелгенім - алт
жетпейді. ... Əзір қолда барын Құдай жолымен болем...
Ал, Дәуренбек, - деді басқарма, - Дүкіметіңді оқы, балалар
жайын айт,
Стройдың басында тұрған екеу - қазақ балалары, үлкені сеriаng
да. Мынаусы - Ертай, анаусы - Нартай, екеуі ағайынды. Бұлардан со
баласы, аты - Рашид, жетіде. Көзі сығырайған жалпақ бет, такырбас
әйел бала, қалмақ Я дүнген, жасы алтыда. Расындағысының аты - Яно-
пагатай мурнына қарағанда, жойыт тәрізді, бірақ документтер
жазылған, қайдан кеп, қайдан тұрғаны белгісіз әрі мылқау. Ең соңына
алдымен шыққан қасқа, жетіде. Сіздерден жасыратын не бар, тегі мама
Бул баланың орны - детдом емес еді, әке-шешеден бірдей айырылып а
қалған соң алынған екен. Өкіметтің кеңшілігі көп. Енді осы араға келіп ту
жайы бар,
- Янов, Тоғызда,
ентте: «орыс», - деп
сонындағы - жана
ар тегі жаман неміс
Ахмет шал балаларды жағалай басынан сипап өтті де ең шетте турган
баласының қолынан ұстады.
Мен осы мықтының өзін қаладым. ...Баламның атын айт.
— Зигфрид Вольфганг Вагнер. Қарық болдыңыз! - деді Дәуренбек мыр
- Е, жөн-ақ, — деді Ахмет ақсақал. - Келісті жақсы ат екен. Айналайын
үйге, кеттік. Апаң күтіп отыр...
тиымтаулы төсекте жатқан, ет желініп бітпей-ақ ұйқыға кеткен Зигри
Вагнер ертеңіне таңертең «Зекен Ахметұлы Бегімбетов» болып оянды. перевод