В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
yaroslavus
yaroslavus
27.01.2022 10:23 •  Қазақ тiлi

Переведите, , стихотворение: әуелде бір суық мұз ақыл зерек, жылытқан тұла бойды ыстық жүрек. тоқтаулылық, қалыпты, қ, бұл – қайраттан шығады, білсең керек. ақыл, қайрат, жүректі бірдей ұста, сонда толық боласың елден бөлек. жеке-жеке біреуі жарытпайды, жол да жоқ жарыместі жақсы демек. ақыл да, ашу да жоқ, күлкі де жоқ, тулап, қайнап бір жүрек қылады әлек. біреуінің күні жоқ біреуінсіз, ғылым сол үшеуінің жөнін білмек.

Показать ответ
Ответ:
lelebuz2017
lelebuz2017
07.10.2020 17:37
Пусть будет хладен ум твой, словно лёд,
Пусть сердце теплотой к себе влечёт,
Будь сдержан, терпелив на всякий случай.
Иначе над тобой зло верх возьмёт.

Когда судьба с отчизной разлучит,
Пусть сердце только мудрость сохранит.
Иначе зло тобою овладеет,
Запомни, ведь иным путям не быть.

Безумцы злы всегда, у них нет чувств,
Так как нет сердца, счастья миг им чужд.
Ведь, если сих вещей лишить сплоченья,
Науке даже будет труден путь.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Қазақ тiлi
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота