Превод
1)құсбегілік көңілді, әсерлі, қызығы мол демалыс саналсын!
2)《құсбегі》 деп аңдыаулау мақсатымен бүркіт, қаршыға, қырғи сияқты жыртқыш құстарды қолға үйрететін айтсын!
3)құс салуға бірнеше кісі бірігіп шықсын!
4)қыран ұстаған құсбегі биіктеу жерге барып тұрсын!
5)қалғандары дабыл қақсын, аң мен үйрек-қазды үркітсін!
6)құсбегі оларды көре салып, қыранның томағасынағытып, ұшырсын!
-не говори ты а обратюшайс на вы.-сказал ей отец Асхат
-но мой друг Сергей обращается к родителям на ты..разве обращение на ты используется при общение между близкими людми?
- у каждого народа есть свой обычай -сказал отец-нужно проявлять вежливость обращаясь к взрослому,к родителям на вы.Вы- это выражение уважение,почета.если к взрослому не обращятся на вы он возненавидит тебя как невоспитаного.
-а обращение на вы к людям любого возраста от мало до велико является обычаем узбекского народа- добавила добродушная мама.