" Стих о маме " Ты подарила мне свет всего мира, Ты собрала мне цветы всех краев, Ты дала мне крылья птиц Моя детская привязанность только тебе одной
Припев: Лаская, любя, вырастивщая меня прохладный ветерок, огромный сад для меня Даже когда я выросту, я буду для тебя ребенком Твое настроение я узнаю, прочитав все в твоих глазах
Чтобы не быть у тебя в долгу Я искал для тебя все прелести мира Я бы подарил тебе все богатства, но прости меня Я бы подарил тебе солнце и месяц, но не смог достать
Припев
прими то, что есть, но то, что я могу тебе дать сейчас Это - детская любовь, мое маленькое сердечко будь счастлива этому, ведь это только то, что есть у меня Прими и мою песню, посвещенную тебе
Как правило, готовится из пресного или дрожжевого теста в виде небольшихпончиков (ромбовидной или круглой формы), изготовляемых путём жарки вофритюре в казане. Также существуют рецепты творожных баурсаков. Обычно подаётся в качестве дополнения, например, к шурпе, либо к чаю (у татар только к чаю, у уйгур к чайному напиткуатканчай).
Баурсак является непременным атрибутом праздничного дастархана. Играет важную роль в свадебных обрядах башкир и других народов. В татарской свадебной традиции родители жениха (усибирских татар — невесты) приносили в подарок на свадьбу блюдо с баурсаками или чак-чаком, в казахской — баурсаки или курт вместе с монетами и сладостями разбрасывались над головой молодожёнов. В узбекской кухне баурсаки считаются ритуальным блюдом. У туркмен они называются пешме и имеют ромбовидную форму. У турок он называется локма (тур. lokma).
Ты подарила мне свет всего мира,
Ты собрала мне цветы всех краев,
Ты дала мне крылья птиц
Моя детская привязанность только тебе одной
Припев:
Лаская, любя, вырастивщая меня
прохладный ветерок, огромный сад для меня
Даже когда я выросту, я буду для тебя ребенком
Твое настроение я узнаю, прочитав все в твоих глазах
Чтобы не быть у тебя в долгу
Я искал для тебя все прелести мира
Я бы подарил тебе все богатства, но прости меня
Я бы подарил тебе солнце и месяц, но не смог достать
Припев
прими то, что есть, но то, что я могу тебе дать сейчас
Это - детская любовь, мое маленькое сердечко
будь счастлива этому, ведь это только то, что есть у меня
Прими и мою песню, посвещенную тебе
Баурсак является непременным атрибутом праздничного дастархана. Играет важную роль в свадебных обрядах башкир и других народов. В татарской свадебной традиции родители жениха (усибирских татар — невесты) приносили в подарок на свадьбу блюдо с баурсаками или чак-чаком, в казахской — баурсаки или курт вместе с монетами и сладостями разбрасывались над головой молодожёнов. В узбекской кухне баурсаки считаются ритуальным блюдом. У туркмен они называются пешме и имеют ромбовидную форму. У турок он называется локма (тур. lokma).