Слово кислород (именовался в начале XIX века ещё «кислотвором») своим появлением в русском языке до какой-то степени обязано М. В. Ломоносову, который ввёл в употребление, наряду с другими неологизмами, слово «кислота»; таким образом слово «кислород», в свою очередь, явилось калькой термина «оксиген» (фр. oxygène), предложенного А. Лавуазье (от др.-греч. ὀξύς — «кислый» и γεννάω — «рождаю»), который переводится как «порождающий кислоту», что связано с первоначальным значением его — «кислота», ранее подразумевавшим вещества, именуемые по современной международной номенклатуре оксидами.
Слово кислород (именовался в начале XIX века ещё «кислотвором») своим появлением в русском языке до какой-то степени обязано М. В. Ломоносову, который ввёл в употребление, наряду с другими неологизмами, слово «кислота»; таким образом слово «кислород», в свою очередь, явилось калькой термина «оксиген» (фр. oxygène), предложенного А. Лавуазье (от др.-греч. ὀξύς — «кислый» и γεννάω — «рождаю»), который переводится как «порождающий кислоту», что связано с первоначальным значением его — «кислота», ранее подразумевавшим вещества, именуемые по современной международной номенклатуре оксидами.
Объяснение:
Пептиды - это цепочки аминокислот.
Название пептида формируется так, что все аминокислотные остатки называются по порядку.
Название аминокислотных остатков, стоящих в начале, соответствует названию сформировавших их аминокислот (за некоторым небольшим исключением).
Пример:
валин (аминокислота) - валил (аминокислотный остаток)
серин (аминокислота) - серил (аминокислотный остаток)
цистеин (аминокислота) - цистеил (аминокислотный остаток).
Название самого последнего (и только его) аминокислотного остатка совпадает с названием аминокислоты.
Пример:
треонин + фенилаланин + тирозин = треонИЛ-фенилаланИЛ-тирозИН
Обратите внимание на изменение окончаний с ИН на ИЛ и ещё обратите внимание на то, что название в самом конце - ИН.
Ваш тетрапептид будет "обзываться":
цистеил-лизил-фенилаланил-аргинин