1) Где родился К.Кулиев? 2) Как назывался первый сборник поэта? 3) Какие темы избрал для творчества Написать, какое стихотворение вам понравилось и почему. (4-5 предложений
Жанр: вірш Тема:Весна — життєдайна сила, непереможна, всевладна; вона несе життя всьому темному, перемагає смутні і темні настрої і в серці людини. Гармонія між явищами природи й переживаннями людини. Ідея:Утвердження прагнення до пізнання світу, активної громадянської позиції, романтизм, утвердження сили духу як конструктивного джерела Худ.засоби :Епітети: весела, щедра, мила Метафори: промінням грала, сипала квітки Порівняння: хутко, мов стокрила ... Синоніми: ожило, загомоніло ... Повтори: все, я, мене ... Заперечення: ні, не забула.
Главный герой рассказа — человек необразованный, не лишенный свойственных русским недостатков, в том числе дружбы с «зеленым змием» . Однако основное свойство Левши — необыкновенное, чудесное мастерство. Он утер нос «аглицким мастерам» , подковал блоху такими мелкими гвоздями, что и в самый сильный «мелкоскоп» не увидишь. Образом Левши Лесков доказывал, что неверно мнение, вложенное в уста императора Александра Павловича: у иностранцев «такие природы совершенства, что как посмотришь, то уже больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим значением никуда не годимся» . Левша не поддается никаким соблазнам и отказывается предать Родину, жертвуя жизнью, чтобы передать: «Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни Бог, войны, они стрелять не годятся» . Но чиновники так и не передали ни тогдашнему императору, ни его преемнику этого предупреждения, в. результате чего будто бы русская армия проиграла Крымскую войну. И когда друг Левши «аглицкий полшкипер» на замечательном ломаном языке утверждает: «У него хоть и шуба овечкина, так душа человечкина» , с нами говорит уже сам автор рассказа. И в заключительной главке «Левши» Лесков сбрасывает маску простодушного и малограмотного повествователя, сразу перенося читателей из времени Левши в современность (рассказ был создан в 1881 г.) : «Теперь все это уже «дела минувших дней» и «преданья старины» , хотя и не глубокой, но предания эти нет нужды торопиться забывать, несмотря .на баснословный склад легенды и эпический характер ее главного героя. Собственное имя Левши, подобно именам многих величайших гениев, навсегда утрачено для потомства; но как олицетворенный народною фантазиею миф он; интересен, а его похождения могут служить воспоминанием эпохи, общий дух которой схвачен метко и верно» . Образ Левши, по мысли писателя, напоминает о тех временах, когда имело значение «неравенство талантов и дарований» , и заставляет с грустью смотреть на современность, когда, «благоприятствуя возвышению заработка, машины не благоприятствуют артистической удали, которая иногда превосходила меру, вдохновляя народную фантазию к сочинению подобных нынешней баснословных легенд».
Тема:Весна — життєдайна сила, непереможна, всевладна; вона несе життя всьому темному, перемагає смутні і темні настрої і в серці людини. Гармонія між явищами природи й переживаннями людини.
Ідея:Утвердження прагнення до пізнання світу, активної громадянської позиції, романтизм, утвердження сили духу як конструктивного джерела
Худ.засоби :Епітети: весела, щедра, мила Метафори: промінням грала, сипала квітки Порівняння: хутко, мов стокрила ... Синоніми: ожило, загомоніло ... Повтори: все, я, мене ... Заперечення: ні, не забула.
герой рассказа — человек необразованный, не лишенный свойственных русским
недостатков, в том числе дружбы с «зеленым змием» . Однако основное свойство
Левши — необыкновенное, чудесное мастерство. Он утер нос «аглицким мастерам» ,
подковал блоху такими мелкими гвоздями, что и в самый сильный «мелкоскоп» не
увидишь. Образом Левши Лесков доказывал, что неверно мнение, вложенное в уста
императора Александра Павловича: у иностранцев «такие природы совершенства, что
как посмотришь, то уже больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим
значением никуда не годимся» . Левша не поддается никаким соблазнам и
отказывается предать Родину, жертвуя жизнью, чтобы передать: «Скажите государю,
что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то,
храни Бог, войны, они стрелять не годятся» . Но чиновники так и не передали ни
тогдашнему императору, ни его преемнику этого предупреждения, в. результате
чего будто бы русская армия проиграла Крымскую войну. И когда друг Левши
«аглицкий полшкипер» на замечательном ломаном языке утверждает: «У него хоть и
шуба овечкина, так душа человечкина» , с нами говорит уже сам автор рассказа. И
в заключительной главке «Левши» Лесков сбрасывает маску простодушного и
малограмотного повествователя, сразу перенося читателей из времени Левши в
современность (рассказ был создан в 1881 г.) : «Теперь все это уже «дела
минувших дней» и «преданья старины» , хотя и не глубокой, но предания эти нет
нужды торопиться забывать, несмотря .на баснословный склад легенды и эпический
характер ее главного героя. Собственное имя Левши, подобно именам многих величайших
гениев, навсегда утрачено для потомства; но как олицетворенный народною
фантазиею миф он; интересен, а его похождения могут служить воспоминанием
эпохи, общий дух которой схвачен метко и верно» . Образ Левши, по мысли
писателя, напоминает о тех временах, когда имело значение «неравенство талантов
и дарований» , и заставляет с грустью смотреть на современность, когда,
«благоприятствуя возвышению заработка, машины не благоприятствуют артистической
удали, которая иногда превосходила меру, вдохновляя народную фантазию к
сочинению подобных нынешней баснословных легенд».