В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
PicaChuShiK
PicaChuShiK
21.05.2022 19:06 •  Литература

1.Отличите по литературоведческим и художественным приметам "тихую лирику" от "эстрадной поэзии". Выберите один из двух вариантов ответа.

Поэты этого направления стремятся к личностно-психологической тематике, изображению картин неброского русского пейзажа, традиционным стихотворным размерам". (Н. Беляева)
А ) "тихие" лирики
Б ) "громкие" поэты

2.Коснись ладонью грани горной – / Здесь камень гордо воплотил / Земли глубинный, непокорный / Избыток вытесненных сил.
А )"громкие" поэты
Б )"тихие" лирики

3.Рабы / разгулявшейся плоти, / мы - / лишнее поколение - / унылое чувство / локтя / сменили /на чувство колена.
А )"тихие" лирики
Б )"громкие" поэты

4.Начали читать свои стихи в Политехническом музее, в Дворце спорта в Лужниках, в других залах, рассчитанных на сотни и тысячи слушателей
А )"громкие" поэты
Б )"тихие" лирики

5.Я думала в уютный час дождя: / а вдруг и впрямь, по логике наитья, / заведомо безнравственно дитя, / рожденное вблизи кровопролитья.
А )"тихие" лирики
Б )"громкие" поэты

Показать ответ
Ответ:
alenakoryakovaa
alenakoryakovaa
19.08.2020 23:37

Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания – орфоэпия. Орфоэпией называют и совокупность правил литературного произношения. Орфоэпия определяет произношение отдельных звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, их произношение в определённых грамматических формах, группах слов или в отдельных словах, а также особенности произношения слов иноязычного происхождения.

Важнейшие особенности русского литературного произношения определились ещё к первой половине 18 в. на основе московского разговорного языка, основной чертой которого является аканье.

В современном русском литературном языке нет полной унификации литературного произношения, однако орфоэпические нормы в целом представляют собой последовательную систему, развивающуюся и совершенствующуюся. В формировании литературного произношения огромную роль играют театр, радиовещание, телевидение, кинематограф – мощные средства орфоэпических норм и поддержания их единства.

Соблюдение единообразия в произношении имеет большое значение, орфоэпические ошибки мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения и высказывание во всей полноте и с достаточным вниманием не воспринимается. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения.

На характер произношения существенное влияние оказывают стили произношения. Выделяют два основных типа произношения: полный и неполный. Первый характеризуется соблюдением орфоэпической нормы, отчётливостью произношения, правильной расстановкой словесного и логического ударения. Для неполного (разговорно свойственно чрезмерное сокращение гласных, выпадение согласных, нечёткость произношения, нежелательные паузы.

Различаются также высокий (академический) стиль произношения, которому свойственна особая эмоциональность, и разговорный, используемый в общении. Высокий стиль отличает речь актеров, читающих стихотворный текст. Полный и высокий стиль произношения – неотъемлемое условие ораторского искусства.

Основные правила литературного произношения звуков.

1. ПРОИЗНОШЕНИЕ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ.

В русской речи среди гласных только ударные произносятся чётко. В безударном положении они утрачивают ясность и чёткость звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией. Эти изменения называются редукцией. Редукция– это ослабление гласного в безударном положении. Выделяют редукцию качественную и количественную.

Количественная редукция – когда гласный меняет силу, долготу, но не качество. При качественной редукции гласный меняет силу, долготу и главное – качество. В русском языке количественной редукции подвергаются гласные (у), (ы), (и), качественной – (а), (о), (э).

Редукция зависит от положения в слове по отношению к ударению и от соседства с согласными (твёрдыми или мягкими). Изменения звуков в речи не находят отражения на письме.

После твердых шипящих (ж) и (ш) гласный (а) в первом предударном слове произносится как (а), например жаргон, шагать, но перед мягкими согласными произносится звук, средний между (и) и (э), например жалеть, лошадей.

После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв Е и Я произносится звук, средний между (и) и (э), например весна, часы.

В остальных безударных слогах на месте букв Е и Я произносится очень краткий (и), например, великан, пятачок, вынести.

К нормам произношения гласных относят нормы ударения. Они изучаются акцентологией. В русском языке ударение свободное, т.е. может находиться на любом слоге в слове. Другой особенностью русского ударения является его морфемная подвижность: ударение может перемещаться с одной значимой части слова на другую в разных его формах и однокоренных словах.

2. ПРОИЗНОШЕНИЕ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ.

-для русского языка характерно оглушение звонких согласных на конце слова (например, в слове дуб, вместо звука Д произносится П);

-оглушение звонких согласных перед глухими (например, в слове дорожка вместо звука Ж произносится Ш);

озвончение глухих согласных перед звонкими (например, в слове вместо звука С произносится З);

-твёрдый согласный, стоящий перед мягким, обычно (но не всегда!) смягчается

(например, в слове казнь звук З произносится мягко);

-сочетание зуков ЧН обычно произносится так же, как и пишется. Произношение ШН вместо орфографического ЧН в настоящее время требуется в женских отчествах на –ИЧНА: Ильинична, а также сохраняется в отдельных словах : КОНЕЧНО, ПЕРЕЧНИЦА, СКУЧНО и др.;

-сочетание звуков ЧТ произносится так же, как и пишется. Исключения составляют слова что, чтобы, ничто, что-то;

-в русском языке существует такое явление, как непроизносимые согласные. К их числу относятся сочетания следующих звуков: СТН (например, счастливый), ЗДН (праздник), РДЦ (сердце), ВСТВ (чувствовать).

0,0(0 оценок)
Ответ:
Faleck
Faleck
19.08.2020 23:37

Первым драматическим опытом Д. И. Фонвизина стала комедия «Бригадир» (1769).

Основной идеей комедии является мысль о том, что нельзя мириться с духовным упадком тех, кто обладает властью, нужно менять положение дел. Власть может и обязана воздействовать на них ради блага государства.

Проблематика и система персонажей комедии отражают это. Возникают параллели между определенным персонажем и проблемой – так создается образ целого сословия, которое автор сатирически обличает:

- ханжество и беззаконие (Советник);

- беззаконие и жестокость (Бригадир);

- распущенность (Советница);

- галломания (Иван и Советница);

- жестокость, самодурство и невежество (Бригадирша);

- добродетельная Софья и Добролюбов).

Всех персонажей можно разделить на положительных и отрицательных. Традиционно наказанием отрицательных персонажей завершается сюжет: всё возвращается на исходные позиции. В комедии использован традиционный любовный сюжет. За комическими эффектами этой смешной любви, в которую втянуты все герои, скрываются социальные проблемы.

Главным во для Фонвизина на протяжении всего творчества оставался во о том, каким должен быть истинный дворянин и отвечают ли российские дворяне своему высокому положению в государстве.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота