1. Прочитать рассказ А.П. Чехова «О любви» (стр.50-60, учебник).
2. Прочитать статью «О героях рассказа А.П. Чехова «О любви» (стр.60, учебник).
3. Письменно ответить на следующие во А) Кто из героев рассказа вам понравился и почему? Какие черты характера в этом персонаже вам кажутся важными и для людей нашего времени?
Б) Подумайте, кто виноват в том, что так несчастливо сложилась судьба героев рассказа? Могли бы они, на ваш взгляд, быть счастливы, если бы повели себя иначе?
ответ: Если кратко, то один торговец рассказал Синбаду об удивительном сотрове Серендиб, тот так впечатлился, что после не смог уснуть и решил поехать на остров. Ниже отрывок из книги.
Однажды вечером к Синдбаду, по обыкновению, пришли его приятели-купцы. Когда они кончили ужин и приготовились слушать рассказы хозяина, в комнату вошел слуга и сказал, что у ворот стоит человек и продает диковинные плоды.
- Прикажи ему войти сюда,- сказал Синдбад.
Слуга привел торговца плодами в комнату. Это был смуглый человек с длинной черной бородой, одетый по-иноземному. На голове он нес корзину, полную великолепных плодов. Он поставил корзину перед Синдбадом и снял с нее покрывало.
Синдбад заглянул в корзину - и ахнул от удивления. В ней лежали огромные круглые апельсины, кислые и сладкие лимоны, померанцы, яркие, словно огонь, персики, груши и гранаты, такие большие и сочные, каких не бывает в Багдаде.
- Кто ты, чужеземец, и откуда ты пришел?- спросил Синдбад торговца.
- О господин,- ответил тот,- я родился далеко отсюда, на острове Серендибе. Всю мою жизнь я плавал по морям и побывал во многих странах и везде я продавал такие плоды.
- Расскажи мне про остров Серендиб: какой он и кто на нем живет?- сказал Синдбад.
- Про мою родину не расскажешь словами. Ее нужно видеть, так как нет в мире острова прекраснее и лучше Серендиба,- ответил торговец.- Когда путник вступает на берег, он слышит пение прекрасных птиц, перья которых горят на солнце, как драгоценные камни. Даже цветы на острове Серендибе светятся, словно яркое золото. И есть на нем цветы, которые плачут и смеются. Каждый день на восходе солнца они поднимают свои головки кверху и громко кричат: «Утро! Утро!»- и смеются, а вечером, когда солнце заходит, они опускают головки к земле и плачут. Лишь только наступает темнота, выходят на берег моря всевозможные звери - медведи, барсы, львы и морские кони,- и каждый держит во рту драгоценный камень, который сверкает, как огонь, и освещает все вокруг. А деревья на моей родине самые редкие и дорогие: алоэ, которое так прекрасно пахнет, если его зажечь; крепкий тек, что идет на корабельные мачты,- ни одно насекомое не прогрызет его, и не повредит ему ни вода, ни холод; высокие пальмы и блестящий эбен, или черное дерево. Море вокруг Серендиба ласковое и теплое. На дне его лежат чудесные жемчужины - белые, розовые и черные, и рыбаки ныряют в воду и достают их. А иногда они посылают за жемчугом маленьких обезьян…
Долго еще рассказывал торговец плодами про диковины острова Серендиба, и когда он кончил, Синдбад щедро наградил его и отпустил. Торговец ушел, низко кланяясь, а Синдбад лег спать, но еще долго ворочался с боку на бок и не мог заснуть, вспоминая рассказы об острове Серендибе. Ему слышался плеск моря и скрип корабельных мачт, он видел перед собой чудесных птиц и золотые цветы, сверкавшие яркими огнями. Наконец он заснул, и ему приснилась обезьяна с огромной розовой жемчужиной во рту он сразу же вскочил с постели и сказал себе:
- Я непременно должен побывать на острове Серендибе! Сегодня же начну собираться в путь.
Полицейский надзиратель Очумелов, главный герой рассказа А. П. Чехова «Хамелеон» — воплощение готовности унижаться перед более сильными и могущественными. И он, и городовой Хрюкин, и толпа обывателей изменяют свое поведение в зависимости от обстоятельств, защищая пострадавшего, когда думают, что собака кого-то из простых людей, и осуждают и высмеивают, узнав, что собачка «генеральская» .
Полицейский надзиратель к тому же груб и необразован. Об этом свидетельствует его язык: «Почему здесь? Это ты зачем палец?. . Кто кричал? » Он занимается еще и вымогательством («За ним ступает рыжий городовой с решетом, доверху полным конфискованного крыжовника») .
В рассказе «Толстый и тонкий» изображается случайная встреча на вокзале двух друзей детства. Никудышный чиновник, «тонкий» Порфирий, как только узнал, что его давний гимназический товарищ дослужился до тайного советника, начинает унижаться перед ним так, что того аж «затошнило» . Подобным чином ведут себя и члены семьи «тонкого» — жена и сын.
Рассказы Антона Павловича Чехова очень коротки, но вместительны. Писатель умеет коротким эпизодом, метким словом изобразить широкую картину жизни. Причем, он сам не делает выводов, не вмешивается с комментариями, но читатели хорошо понимают, какой недостойный имеет вид человек-хамелеон, подхалим и лицемер.