1) Расскажите о значении переводов произведений с одного языка на другой на примере известных вам по урокам литературы и истории фактов.
2) Может ли произведение словесности, созданное в жанрах фантастики, отвечать на актуальные для своей эпохи проблемы? Докажите свое мнение.
3) Приведите пример того, как одно и то же произведение вызвало противоположные служения критиков, и объясните, почему это произошло.
Создается резкий контраст между чувствами счастливых влюбленных, описанием красоты природы, южной ночи – и почти хроникой действий третьего героя, чье страдание только угадывается за скупыми строчками. У него «жестокий, самолюбивый характер»? Но права ли была его легкомысленная жена, видя в нем только помеху своему роману? Он сказал о том, что защитит свою честь – но это характеризует его как решительного и смелого человека. Особенно резкий контраст между уверенным его поведением на вокзале и трусливой осторожностью героя, который прячется в купе. Так за строками рассказа Бунина виден сильный и мужественный человек, страдающий, потому что его обманули, предали. Особенно впечатляет одновременность событий: влюбленные плачут от счастья, а в это время разыгрывается трагедия, в которой они повинны.
Действие рассказа происходит в начале ХХ в., в Москве и на Черноморском побережье.