1. За нового князя на люботинських землях А сусіди зазіхали на прикордонні поселення Б запанувало затишшя В затівалися баталії Гпід час ловів мисливці тoлoчили жита
1.Лермонтов написал стихотворение «Завещание» (1840 г), 2.на первый взгляд, не имело никакого отношения к судьбе самого поэта. В нем автор изобразил умирающего солдата, который прощается со своим другом и братом по оружию, наказывая ему выполнить последнюю волю. Солдат был сражен вражеской пулей и, находясь в лазарете, понимает, что жить ему осталось совсем немного. Он просит неизвестного собеседника передать поклон родной земле и рассказать тем, кто дорого солдату, о его смерти. «Скажи им, что навылет в грудь я пулей ранен был, что умер честно за царя», — отмечает главный герой произведения. При этом он подчеркивает, что его другу вряд ли удастся застать в живых отца и мать. И это неудивительно, потому что в царской России в армию солдат призывали сроком на 25 лет. И если им удалось выжить во многочисленных войнах, то дома они уже практически никого не заставали и своих близких. Поэтому главный герой стихотворения, с одной стороны, очень опечален тем, что его родители, вероятно, уже умерли. С другой же стороны он не хочет, чтобы они знали о его гибели. Поэтому он просит друга не сообщать им об этом, если застанет стариков в живых. «Скажи, что я писать ленив, что полк в поход послали и чтоб меня не ждали», — отмечает солдат.
«Барышня-крестьянка» - маленькая изящная комедия положений с переодеваниями во французском вкусе, разворачивающаяся в русской дворянской усадьбе. Но она добро, смешно и остроумно пародирует знаменитую трагедию – «Ромео и Джульетту» Шекспира. Ибо два богатых русских барина-соседа, Муромский и Берестов, один надутый англоман, другой медвежеватый поклонник всего русского, издавна враждуют из-за какой-то мелочи. Между тем любимые дети их, юные красивые Алексей Берестов и Лиза Муромская, ровесники и богатые наследники. По всей житейской мудрости им следует пожениться и объединить состояния и земли отцов.
Но упрямая русская вражда мешает такому простому решению, и молодым приходится тайком встретиться и полюбить друг друга через затейливую комедию и маскарад переодевания барышни Лизы в крестьянку Акулину. Однако реальное счастье их зависит не от этого увлекательного деревенского романа, а от пугливости куцей кобылки, сбросившей на охоте старого Муромского на мерзлую землю. Старики помирились, подружились и решили все за молодых. Не нужно было всех этих водевильных переодеваний, переписки, тайных любовных встреч юного барина и мнимой крестьянки. Все эти сложные романтические ходы любви новых Ромео и Джульетты были отменены простым счастливым стечением обстоятельств. Счастье их было обычным, и не было в нем шекспировской трагедии и романтизма.
«Барышня-крестьянка» - маленькая изящная комедия положений с переодеваниями во французском вкусе, разворачивающаяся в русской дворянской усадьбе. Но она добро, смешно и остроумно пародирует знаменитую трагедию – «Ромео и Джульетту» Шекспира. Ибо два богатых русских барина-соседа, Муромский и Берестов, один надутый англоман, другой медвежеватый поклонник всего русского, издавна враждуют из-за какой-то мелочи. Между тем любимые дети их, юные красивые Алексей Берестов и Лиза Муромская, ровесники и богатые наследники. По всей житейской мудрости им следует пожениться и объединить состояния и земли отцов.
Но упрямая русская вражда мешает такому простому решению, и молодым приходится тайком встретиться и полюбить друг друга через затейливую комедию и маскарад переодевания барышни Лизы в крестьянку Акулину. Однако реальное счастье их зависит не от этого увлекательного деревенского романа, а от пугливости куцей кобылки, сбросившей на охоте старого Муромского на мерзлую землю. Старики помирились, подружились и решили все за молодых. Не нужно было всех этих водевильных переодеваний, переписки, тайных любовных встреч юного барина и мнимой крестьянки. Все эти сложные романтические ходы любви новых Ромео и Джульетты были отменены простым счастливым стечением обстоятельств. Счастье их было обычным, и не было в нем шекспировской трагедии и романтизма.
Объяснение:Ну как-то так))