16) каким восклицанием заканчивается пьеса горе от ума? : а) карету мне, карету! » б) «вон из москвы! сюда я больше не ездок! » в) «ах, боже мой! что станет говорить княгиня марья алексевна? »
Саид Ахмад своими разнообразными рассказами, публицистическими статьями, реалистическими повестями и романами, искромётными комедиями занимает достойное место в современной узбекской литературе. Особенно он известен как мастер сатиры и юмора.
Саид Ахмад Хусанходжаев родился в 1920 году в Ташкенте, в богатой семье. Он учился в Ташкентском Государственном педагогическом институте имени Низами (1938-1941). Саид Ахмад начинал свою деятельность как журналист-очеркист. Печать сыграла важную роль в становлении писателя. Он работал в газетах “Ёш ленинчи”, “Кизил Узбекистон”, журналах “Муштум”, “Шарк юлдузи”, в радиокомитете Узбекистана.
Саид Ахмад вошёл в литературу как автор рассказов и плодотворно творил в этом жанре. Его первый юмористический рассказ под заглавием “Увлечённый” был напечатан в 1936 году в журнале “Муштум”. В 1940 году появляется первый сборник рассказов Саида Ахмада - “Дар”. Писатель Абдулла Каххар, будучи наставником творческой молодёжи, подверг сборник резкой критике: “Саид Ахмад по тому, как он берёт в руки танбур, настраивает струны, проводит по ним и начинает играть, похоже, умеет неплохо упражняться, однако, ещё не сыграл как следует ни одной мелодии, об этом свидетельствуют все рассказы в сборнике “Дар”. Абдулла Каххар отмечал, что автор безответственно относится к своим произведениям, в которых отсутствуют содержание и цель, и потому они получились бессмысленной “кашей слов”. Так начиналось вхождение молодого писателя в литературу.
Жизненный путь Саида Ахмада был насыщен всевозможными трудностями и сложностями. В 50-е годы он был обвинён как “враг народа” и арестован. Произведения Саида Ахмада перестали печатать. Но и тогда он не сломился и мужественно перенёс жизненные невзгоды. В послевоенные годы наряду с рассказами он публикует свою первую повесть под заглавием “Дорогие сердцу поля”. В ней утверждалась ложная идея о том, что колхоз приносит дехканину счастье, явственно чувствовалось приукрашенное и лакированное отображение жизни, влияние “теории” бесконфликтности. Главный герой повести - Пулатджан, инвалид войны, работает засучив рукава секретарём парторганизации колхоза и одновременно начальником строящейся электростанции. Он легко добивается успехов и в любви к Назокат, и в преодолении противодействия родителей, и в борьбе с недостатками в жизни кишлака. Почти все противоречия в повести разрешаются легко и Вместе с тем отдельные страницы повести “Дорогие сердцу поля” отличаются тонким психологическим анализом внутреннего мира человека, разнообразием красок и интонаций.
Следующая повесть писателя “Приговор” (1958) также посвящена отображению периода коллективизации сельского хозяйства в нашей стране. В отличие от предыдущей повести “Дорогие сердцу поля” в этом произведении упорно проводится мысль о том, что коллективизация кишлаков проходила нелегко, происходила как процесс ожесточённой борьбы. Через трагический образ Саломатхон писатель показал, что коллективизация является жестокой политикой, проводимой за счёт гибели миллионов невинных людей. Психологическая интерпретация разнообразных характеров в произведении говорит о мастерстве Саида Ахмада в освоении “секретов” индивидуализации персонажей.
Эти книги и повести относятся к первому этапу творческого пути писателя (конец 30-х - начало 50-х годов).
Второй этап творческого пути Саида Ахмада начинается после 1956 года. В этот период писатель создал немало рассказов, которые по содержанию можно разделить на две группы. Такие рассказы, как “Весенние цветы”, “Сокровище”, “Огни счастья”, вошедшие в первую группу, характеризуются глубоким лиризмом. В них писатель отображает разнообразные события, происходившие в жизни людей, трагические следы, оставленные войной в их судьбах и душах. Лирическое звучание проявляется в том, что автор через оживление судеб героев и необычайно интересных событий стремится максимально передать свои мысли, переживания и чувства. В “лирических рассказах” даже в тех случаях, когда идейная целеустремлённость писателя проясняется в ходе сюжета, автор пытается вложить её в чьи-то уста. В частности, всё пережитое Сабиром-ота в рассказе “Журавли”, его страдания из-за детей интерпретируются как неизлечимая рана в сердцах матерей и отцов, пострадавших от войны.
По мере чтения рассказа мы знакомимся с тяжёлой участью Сабира-ота, с его богатым внутренним миром. Анализируя подобные рассказы, критик И.Гафуров назвал Саида Ахмада “поэтом прозы”. Дело в том, что как и большинство рассказов писателя, “Журавли” читаются, словно стихотворение.
В рассказе “Весенние цветы” выражены мысли и чувства героя, прикованного к постели из-за войны. Раскрывая пламенность и искренность чувств женщины, верность своей семье, Саид Ахмад легко находит путь к сердцу читателя.
В рассказах, составляющих вторую группу, на первое место выходит сатирическая направленность. К этой группе относятся такие рассказы как “Степной беркут”, “Степные ветры”, “Индийский танец”, “Собачка” “Колбаса-кары”, “Урюк-домла”.
Вот парадный подъезд. По торжественным дням, Одержимый холопским недугом, Целый город с каким-то испугом Подъезжает к заветным дверям; Записав свое имя и званье, Разъезжаются гости домой, Так глубоко довольны собой, Что подумаешь - в том их призванье! А в обычные дни этот пышный подъезд Осаждают убогие лица: Прожектеры, искатели мест, И преклонный старик, и вдовица. От него и к нему то и знай по утрам Всё курьеры с бумагами скачут. Возвращаясь, иной напевает "трам-трам", А иные просители плачут. Раз я видел, сюда мужики подошли, Деревенские русские люди на церковь и стали вдали, Свесив русые головы к груди; Показался швейцар. "Допусти",- говорят С выраженьем надежды и муки. Он гостей оглядел: некрасивы на взгляд! Загорелые лица и руки, Армячишка худой на плечах, По котомке на спинах согнутых, Крест на шее и кровь на ногах, В самодельные лапти обутых (Знать, брели-то долгонько они Из каких-нибудь дальних губерний). Кто-то крикнул швейцару: "Гони! Наш не любит оборванной черни!" И захлопнулась дверь. Постояв, Развязали кошли пилигримы, Но швейцар не пустил, скудной лепты не взяв, И пошли они, солнцем палимы, Повторяя: "Суди его бог!", Разводя безнадежно руками, И, покуда я видеть их мог, С непокрытыми шли головами... А владелец роскошных палат Еще сном был глубоким объят... Ты, считающий жизнью завидною Упоение лестью бесстыдною, Волокитство, обжорство, игру, Пробудись! Есть еще наслаждение: Вороти их! в тебе их Но счастливые глухи к добру... Не страшат тебя громы небесные, А земные ты держишь в руках, И несут эти люди безвестные Неисходное горе в сердцах.
САИД АХМАД
(родился в 1920 году)
Саид Ахмад своими разнообразными рассказами, публицистическими статьями, реалистическими повестями и романами, искромётными комедиями занимает достойное место в современной узбекской литературе. Особенно он известен как мастер сатиры и юмора.
Саид Ахмад Хусанходжаев родился в 1920 году в Ташкенте, в богатой семье. Он учился в Ташкентском Государственном педагогическом институте имени Низами (1938-1941). Саид Ахмад начинал свою деятельность как журналист-очеркист. Печать сыграла важную роль в становлении писателя. Он работал в газетах “Ёш ленинчи”, “Кизил Узбекистон”, журналах “Муштум”, “Шарк юлдузи”, в радиокомитете Узбекистана.
Саид Ахмад вошёл в литературу как автор рассказов и плодотворно творил в этом жанре. Его первый юмористический рассказ под заглавием “Увлечённый” был напечатан в 1936 году в журнале “Муштум”. В 1940 году появляется первый сборник рассказов Саида Ахмада - “Дар”. Писатель Абдулла Каххар, будучи наставником творческой молодёжи, подверг сборник резкой критике: “Саид Ахмад по тому, как он берёт в руки танбур, настраивает струны, проводит по ним и начинает играть, похоже, умеет неплохо упражняться, однако, ещё не сыграл как следует ни одной мелодии, об этом свидетельствуют все рассказы в сборнике “Дар”. Абдулла Каххар отмечал, что автор безответственно относится к своим произведениям, в которых отсутствуют содержание и цель, и потому они получились бессмысленной “кашей слов”. Так начиналось вхождение молодого писателя в литературу.
Жизненный путь Саида Ахмада был насыщен всевозможными трудностями и сложностями. В 50-е годы он был обвинён как “враг народа” и арестован. Произведения Саида Ахмада перестали печатать. Но и тогда он не сломился и мужественно перенёс жизненные невзгоды. В послевоенные годы наряду с рассказами он публикует свою первую повесть под заглавием “Дорогие сердцу поля”. В ней утверждалась ложная идея о том, что колхоз приносит дехканину счастье, явственно чувствовалось приукрашенное и лакированное отображение жизни, влияние “теории” бесконфликтности. Главный герой повести - Пулатджан, инвалид войны, работает засучив рукава секретарём парторганизации колхоза и одновременно начальником строящейся электростанции. Он легко добивается успехов и в любви к Назокат, и в преодолении противодействия родителей, и в борьбе с недостатками в жизни кишлака. Почти все противоречия в повести разрешаются легко и Вместе с тем отдельные страницы повести “Дорогие сердцу поля” отличаются тонким психологическим анализом внутреннего мира человека, разнообразием красок и интонаций.
Следующая повесть писателя “Приговор” (1958) также посвящена отображению периода коллективизации сельского хозяйства в нашей стране. В отличие от предыдущей повести “Дорогие сердцу поля” в этом произведении упорно проводится мысль о том, что коллективизация кишлаков проходила нелегко, происходила как процесс ожесточённой борьбы. Через трагический образ Саломатхон писатель показал, что коллективизация является жестокой политикой, проводимой за счёт гибели миллионов невинных людей. Психологическая интерпретация разнообразных характеров в произведении говорит о мастерстве Саида Ахмада в освоении “секретов” индивидуализации персонажей.
Эти книги и повести относятся к первому этапу творческого пути писателя (конец 30-х - начало 50-х годов).
Второй этап творческого пути Саида Ахмада начинается после 1956 года. В этот период писатель создал немало рассказов, которые по содержанию можно разделить на две группы. Такие рассказы, как “Весенние цветы”, “Сокровище”, “Огни счастья”, вошедшие в первую группу, характеризуются глубоким лиризмом. В них писатель отображает разнообразные события, происходившие в жизни людей, трагические следы, оставленные войной в их судьбах и душах. Лирическое звучание проявляется в том, что автор через оживление судеб героев и необычайно интересных событий стремится максимально передать свои мысли, переживания и чувства. В “лирических рассказах” даже в тех случаях, когда идейная целеустремлённость писателя проясняется в ходе сюжета, автор пытается вложить её в чьи-то уста. В частности, всё пережитое Сабиром-ота в рассказе “Журавли”, его страдания из-за детей интерпретируются как неизлечимая рана в сердцах матерей и отцов, пострадавших от войны.
По мере чтения рассказа мы знакомимся с тяжёлой участью Сабира-ота, с его богатым внутренним миром. Анализируя подобные рассказы, критик И.Гафуров назвал Саида Ахмада “поэтом прозы”. Дело в том, что как и большинство рассказов писателя, “Журавли” читаются, словно стихотворение.
В рассказе “Весенние цветы” выражены мысли и чувства героя, прикованного к постели из-за войны. Раскрывая пламенность и искренность чувств женщины, верность своей семье, Саид Ахмад легко находит путь к сердцу читателя.
В рассказах, составляющих вторую группу, на первое место выходит сатирическая направленность. К этой группе относятся такие рассказы как “Степной беркут”, “Степные ветры”, “Индийский танец”, “Собачка” “Колбаса-кары”, “Урюк-домла”.
Одержимый холопским недугом,
Целый город с каким-то испугом
Подъезжает к заветным дверям;
Записав свое имя и званье,
Разъезжаются гости домой,
Так глубоко довольны собой,
Что подумаешь - в том их призванье!
А в обычные дни этот пышный подъезд
Осаждают убогие лица:
Прожектеры, искатели мест,
И преклонный старик, и вдовица.
От него и к нему то и знай по утрам
Всё курьеры с бумагами скачут.
Возвращаясь, иной напевает "трам-трам",
А иные просители плачут.
Раз я видел, сюда мужики подошли,
Деревенские русские люди на церковь и стали вдали,
Свесив русые головы к груди;
Показался швейцар. "Допусти",- говорят
С выраженьем надежды и муки.
Он гостей оглядел: некрасивы на взгляд!
Загорелые лица и руки,
Армячишка худой на плечах,
По котомке на спинах согнутых,
Крест на шее и кровь на ногах,
В самодельные лапти обутых
(Знать, брели-то долгонько они
Из каких-нибудь дальних губерний).
Кто-то крикнул швейцару: "Гони!
Наш не любит оборванной черни!"
И захлопнулась дверь. Постояв,
Развязали кошли пилигримы,
Но швейцар не пустил, скудной лепты не взяв,
И пошли они, солнцем палимы,
Повторяя: "Суди его бог!",
Разводя безнадежно руками,
И, покуда я видеть их мог,
С непокрытыми шли головами...
А владелец роскошных палат
Еще сном был глубоким объят...
Ты, считающий жизнью завидною
Упоение лестью бесстыдною,
Волокитство, обжорство, игру,
Пробудись! Есть еще наслаждение:
Вороти их! в тебе их Но счастливые глухи к добру...
Не страшат тебя громы небесные,
А земные ты держишь в руках,
И несут эти люди безвестные
Неисходное горе в сердцах.