В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
999Roman999999991
999Roman999999991
10.03.2021 21:12 •  Литература

20. Офицера Печорина определили на постои и ла- чуку, про которую десятник сказал: «Там нечис-
то!», потому что:
а) там было раньше совершено убийство;
б) хозяйка была колдуньей;
в) хозяева занимались контрабандой.
21. Вхибарке, где поселился Печорин, или ста-
руха, слепой мальчик и девушка. Моей повунье 1ка-
залось не более восемнадцати лет. Необыкновенная
гибкость ее стана, особенное, ей только свойственное
золотистый отлив ее слегка загорелой кожи на шее
наклонение головы, длинные русые волосы, какой-то
и плечах и особенно правильный нос - все это было
для меня обворожительно». Печорин прозвал девуш-
ку ундиной, потому что:
а) ее имя было похоже на это слово;
б) ундина в переводе значит «красавица»;
в) это слово означает русалку в германо-скан-
динавском фольклоре.
22. Девушка назначила Печорину свидание ночью.
Они отправились кататься на лодке по морю. Ундина
призналась герою влюбви, а потом сильным толчком
попыталась сбросить его в море. Почему девушка пы-
талась утопить Печорина?
а) Она возненавидела Печорина и хотела погу-
бить его.
б) Ей приказала старуха.
в) Она боялась, что постоялец донесет комен-
данту о ночных делах контрабандистов.
23. Повесть заканчивается тем, что:
а) контрабандисты отомстили Печорину;
б) хижину покинули и старуха, и слепой маль-
чик;
в) девушка уплыла с контрабандистом.
«Мне стало грустно. И зачем было судьбе кинуть
меня в мирный круг честных контрабандистов?

Показать ответ
Ответ:
regina1002
regina1002
18.01.2022 06:01

19 столетие принято называть “золотым веком” русской литературы. Произведения, которые заслуженно считаются классикой, остаются актуальными по сей день. Девятнадцатый век – это пора А. Пушкина, А. Грибоедова, В. Жуковского, М. Лермонтова, Н. Гоголя и других талантливых, вернее, одаренных мастеров слова.

Литературное произведение не ставило себе задачу развлечь читателя. Главным было то, чтобы литературная работа заставила задуматься, переосмыслить себя и посмотреть на жизнь вокруг под другим углом.

“Горе от ума” – нестареющее произведение Александра Грибоедова. В нем противопоставляется век нынешний, прогрессивный, с веком минувшим, отсталым и заскорузлым. В комедии лоб в лоб сталкиваются нравы светского московского общества и “сумасшедшего” Чацкого. Праздность, невежество и чинопочитание – вот что высмеивает Грибоедов в своем произведении.

Однако не всем дано быть людьми великими, которые не боятся выступить против всей московской элиты. Есть и люди маленькие. Наподобие Акакия Акакиевича Башмачкина из гоголевской “Шинели”. Проблема маленького человека и его становления в обществе остро стояла в русской литературе 19 века.

Литература стала зеркалом общества. С ее люди могли рассмотреть себя же без лишних прикрас и обратить внимание на те проблемы, которые красной нитью проходили сквозь все общество. Литература была призвана излечить социум от тех проблем, которые казались незаметными.

0,0(0 оценок)
Ответ:
ep0977912721
ep0977912721
29.08.2020 08:01

1)На долю Герасима выпало 2 испытания: разлука с Татьяной и с Муму
2)Отчужденный несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле... Переселенный в город, он не понимал, что с ним такое деется, - скучал и недоумевал, как недоумевает молодой, здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо, - взяли, поставили на вагон железной дороги - и вот, обдавая его тучное тело то дымом с искрами, то волнистым паром, мчат его теперь, мчат со стуком и визгом, а куда мчат - бог весть! Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; в полчаса всё у него было готово, и он опять то останавливался посреди двора и глядел, разинув рот, на всех проходящих, как бы желая добиться от них решения загадочного своего положения, то вдруг уходил куда-нибудь в уголок и, далеко швырнув метлу и лопату, бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как пойманный зверь. Но ко всему привыкает человек, и Герасим привык наконец к городскому житью. Дела у него было немного; вся обязанность его состояла в том, чтобы двор содержать в чистоте, два раза в день привезти бочку с водой, натаскать и наколоть дров для кухни и дома, да чужих не пускать и по ночам караулить. И надо сказать, усердно исполнял он свою обязанность: на дворе у него никогда ни щепок не валялось, ни сору; застрянет ли в грязную пору где-нибудь с бочкой отданная под его начальство разбитая кляча-водовозка, он только двинет плечом - и не только телегу, самое лошадь спихнет с места; дрова ли примется он колоть, топор так и звенит у него, как стекло, и летят во все стороны осколки поленья; а что насчет чужих, так после того, как он однажды ночью, поймав двух воров, стукнул их друг о дружку лбами, да так стукнул, что хоть в полицию их потом не води, все в околотке очень стали уважать его; даже днем проходившие, вовсе уже не мошенники, а просто незнакомые люди при виде грозного дворника отмахивались и кричали на него, как будто он мог слышать их крики. Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских - они его побаивались, - а коротких: он считал их за своих. Они с ним объяснялись знаками, и он их понимал, в точности исполнял все приказания, но права свои тоже знал и уже никто не смел садиться на его место в застолице. Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться, - а то беда! Увидит, тотчас схватит за ноги, повертит раз десять на воздухе колесом и бросит врозь. На дворе у барыни водились тоже гуси; но гусь, известно, птица важная и рассудительная; Герасим чувствовал к ним уважение, ходил за ними и кормил их; он сам смахивал на степенного гусака. Ему отвели над кухней каморку; он устроил ее себе сам, по своему вкусу, соорудил в ней кровать из дубовых досок на четырех чурбанах, - истинно богатырскую кровать; сто пудов можно было положить на нее - не погнулась бы; под кроватью находился дюжий сундук; в уголку стоял столик такого же крепкого свойства, а возле столика - стул на трех ножках, да такой прочный и приземистый, что сам Грасим, бывало, поднимет его, уронит и ухмыльнется. Каморка запиралась на замок, напоминавший своим видом калач, только черный; ключ от этого замка Герасим всегда носил с собой на пояске. Он не любил, чтобы к нему ходили.
3)Гибель Му-му подорвала то единственное положительное чувство, которое может испытывать бесправный крепостной к своей хозяйке - чувство, что ей всегда виднее и что она лучше знает. Жестокое самодурство полноправного по отношению к беззащитному существу полностью подкосило духовные основы жизни глухонемого. И нет большей жестокости, чем заставить любящего своими руками убить того, кто состаляет его единственную радость, единственную привязанность.
   МЫ просто этот рассказ тоже читаем , но на вопросы уже ответили и мне за это поставили 5 )

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота