25. Простежте, як у літературі Західної Європи протягом 125-ти років змінився образ головного героя від аристократа і дрібного дворянина до буржуа: Ромео (1595). Дон Кіхот (1605-1615), пан Журден (1670). Лемюель Гуллівер (1726).
Она должна быть большой,но уютной. Не в коричневых тонах,как наши обычные библиотеки. А в нежно-зеленых,голубых. Обязательно с большими окнами,чтобы солнечный свет мог полностью осветить ее. И чтобы столики с удобными диванчиками тоже были около окна.Чтобы летом можно было любоваться природой(возможно,она на что то вдохновит посетителя). И обязательно,чтобы там можно было,пусть самостоятельно,но заварить себе теплый,мятный чай зимой и попить его с овсяным печеньем. Это было бы таким местом,куда хочется приходить и в радостном настроении,и в грустном. И самое главное(!) Наличие доброжелательного библиотекаря.Злые люди не должны работать в таком,практически святом, месте.
История создания первой сатиры Кантемира до сих пор окончательно не прояснена. Известно, что ранняя редакция произведения была создана поэтом в 1729 году в Петербурге, в 1732–1738 годах в Лондоне она была существенно переработана, а окончательный вариант её сложился к 1743 году, в период пребывания Кантемира в Париже. Хрестоматийный текст сатиры, известный каждому образованному человеку, следует датировать не 1729 годом, как принято в учебной литературе, а концом 30-х — началом 40-х годов XVIII века, когда развитие русской поэзии определяли В.К. Тредиаковский и М.В. Ломоносов.С точки зрения литературного мастерства окончательная редакция первой сатиры превосходит сочинение начинающего поэта. Кантемир серьёзно изменил композицию произведения ("средник" сатиры стал состоять из трёх частей вместо двух) и систему образов (появилось деление героев на имеющих имена и безымянных). Кроме этого, в сатире активизировалась авторская позиция, ибо каждому из антигероев давалась нравственно или социально ориентированная характеристика. Образ епископа, ранее открывавший галерею "хулящих учения", видимо, по цензурным соображениям был перемещён в середину произведения, уступив место Критону. Однако это лишь усилило антиклерикальную направленность сатиры, так как часть архиерейских "речений" стала звучать из уст светского человека, вставшего на защиту традиционного уклада жизни, привилегий Церкви и священнослужителей. Изменение порядка следования образов привело к сближению первой и второй сатир Кантемира, подчеркнуло главную задачу их автора — воспитание русского дворянства. Традиционный образ скупца у Кантемира превращается в яркий, запоминающийся образ прагматично мыслящего русского помещика Силвана, сознательного "недоросля", радеющего только о собственной и сиюминутной выгоде. Опасность его для науки велика, ибо Силван осознаёт себя защитником государственных интересов:Трудиться в том, с чего вдруг карман не толстеет, Гражданству вредным весьма безумством звать смеет
И самое главное(!) Наличие доброжелательного библиотекаря.Злые люди не должны работать в таком,практически святом, месте.
Гражданству вредным весьма безумством звать смеет