3. Поясніть, чому художній переклад не може бути буквальною копією оригіналу 4. Який переклад називають неповним? 5. У яких випадках з’являються непрямі переклади? 6 Розкрийте зміст понять «вільний переклад» і «переспів». 7. Подискутуймо! Що вас більше зацікавило б — точний переклад певного вірша чи його переспів? Поясніть свою відповідь. 8. Творча лабораторія. Спробуйте перекласти строфу з вірша М. Лєрмонтова «Парус», наведену у «Вступі», або виконати переспів цього фрагмента. 9. Тема проекту, «Гордість української перекладацької традиції» (Розповідь про одного або кількох відомих вітчизняних перекладачів з прикладами їхньої перекладацької роботи).
Святые детей имена
Недоживших до светлого дня!
Больше семидесяти лет с тех пор, как закончилась одна из самых страшных войн – Великая Отечественная. Ее история хранит в памяти детские имена Вали Котика, Лизы Чайкиной, Вити Черевичкина, ставших настоящими героями-защитниками своей родной земли. Когда на их глазах жестокие враги убивали сестер и братьев, отцов и матерей, дети быстро взрослели, проникаясь ненавистью к убийцам-фашистам и становясь бесстрашными бойцами.
К ним можно причислить
и героя рассказа Богомолова “Иван”, повествующего о судьбе рано повзрослевшего мальчика. Его детство закончилось с приходом на заставу немцев, когда в первый же день погиб отец, а на руках Вани была убита крохотная сестренка. Сам он оказался в лагере смерти – Тростянце. Сердце подростка переполнилось ненавистью к фашистам после всех ужасов, которые ему довелось испытать.
Став не по годам взрослым, он решил мстить врагам и ушел к партизанам. Бесстрашного, ловкого парнишку взяли к себе разведчики, и Иван стал лазутчиком во вражеский тыл.
Когда лейтенант Гальцев впервые увидел худенького, мокрого,
измученного мальчишку, не мог поверить, что тот ночью один переплывал речку. Но после общения с ним отметил недетскую твердость его характера и необыкновенную мужественность. Позже, во время совместного задания, лейтенант убеждается, что этот хрупкий с виду мальчик – настоящий храбрец, не побоявшийся глухой дождливой ночью идти одному по заминированному оврагу.
Его не пугают ни близость фашистов, ни мины, ни лежащие вокруг трупы убитых – настолько сильны в нем чувства ненависти и мести к завоевателям.
Разведчики любили Ваню, беспокоились о его дальнейшей судьбе, поэтому решили отправить его в суворовское училище. Но он не захотел уезжать, а продолжил совершать свои вылазки в тыл, считая, что этим больше принесет пользы в разгроме врага.
Иван Буслов, несмотря на свой юный возраст, погиб как мужественный боец, выдержавший жестокие до и не выдавший никаких секретных сведений. Суровое время войны закалило его характер и сделало настоящим героем. Не удивительно, что знаменитый кинорежиссер Андрей Тарковский снял проникновенный фильм об этом удивительном мальчике – “Иваново детство”.
Рад безумно пропадать.
И так нежно, нежно-сладко
Сон счастливый провожать…
Ты войдешь и сердцу ясно
И такая благодать!
Ночи-очи вы прекрасны…
Ах, как сладко погибать!;
Красивую девочку Ксению
Слонёнок ведет на балет
Ей песню поёт он весеннюю,
Надев свой любимый берет.
И в полном восторге от слоника
Я падаю вниз с подоконника!;
Влекущих взглядов колдовство —
Елей-обман.
Рассказ и сказ про ничего.
Отстань, дурман!
Но что же очень плохо сплю?
И ночь-не ночь?
Как будто я тебя люблю…
Ах, чары, прочь!
Надеюсь хоть чуть-чуть)