7. Де відбувається зустріч квіткарки і професора:
А. На базарі;
Б. Біля церкви;
В. На майдані;
Г. В парку.
8. Хто і з ким заключає парі:
А. Пікерінг й Хіггінс;
Б. Елайза та Хіггінс;
В. Пікерінг та Елайза;
Г. Місіс Хіггінс та Місіс Пірс.
9. Що Нора хотіла по у лікаря Ранка:
А. Грошей;
Б. Втекти з нею;
В. Вбити крогстада;
Г. Не розкривати таємницю.
10. Що вимагав Крогстад від Нори:
А. Щоб чоловік Нори взяв його до себе в контору;
Б. Щоб Нора позичила йому грошей;
В. Щоб Нора вийшла за нього заміж;
Г. Щоб Нора зізналася чоловікові про обман.
11. Кому належать слова: «Ухватили животную, исполосовали ножиком
голову, а теперь гнушаются»?
А. Преображенському;
Б. Борменталю;
В. Швондеру;
Г. Шарікову.
12. Що означає назва твору Р. Бредбері «451° за Фаренгейтом»?
А. Псевдонім головного героя;
Б. Температура, за якої може статися глобальна катастрофа на землі;
В. Температура самозаймання паперу;
Г. Назва кав’ярні, де зазвичай відпочивали пожежники.
13 . Завданням пожежників у романі Р. Д. Бредбері «451° за Фаренгейтом»
було:
А. Гасіння пожеж;
Б. Спалення книг;
В. Профілактична робота з пожежної безпеки серед населення;
Г. Покарання порушників протипожежної безпеки.
14. У цитаті з твору Шолом-Алейхема «Тев’є-молочар»: ««Звідки ти родом
— чи з наших, чи, може, з Литви?» — «Рід мій походить від Адама, а сам
Дата 06.05.2020
я,— каже він,— тутешній, ви мене знаєте»» використано такі засоби
комічного:
А. Гумор;
Б. Сатира;
В. Гротеск;
Г. Сарказм.
Романтический сюжет о любви северянина и "дикарки", южанки Есенин воспринял от Пушкина и Лермонтова. Стихи и писались на Кавказе, но выбор поэта пал на страну Саади — Персию. На тональность "Персидских мотивов" повлияла любовная лирика персидских поэтов, вслед за ними лирический герой Есенина подмечает в любовных отношениях тончайшие нюансы.
Стихотворение написано хореем. Количество стоп варьируется от трех до пяти.
Пиррихий выполняет не только экспрессивную функцию, но и содержательную. Слова, на которых приходится пиррихий, несут особую смысловую нагрузку.
Саади – классик персидско-таджикской поэзии начала 13 века.
В тексте «Ты сказала, что Саади… » 22% всего текста составляют глаголы, что характеризует стихотворение как динамичный и экспрессивный. Интонация характеризуется напряженностью, большей четкостью, особым ритмическим рисунком:
Ты сказала, что Саади
Целовал лишь только в грудь.
Погоди ты, бога ради,
Обучусь когда-нибудь.
Ты пропела: « За Евфратом
Розы лучше смертных дев» .
Если был бы я богатым,
То другой сложил напев.
Я б порезал розы эти,
Ведь одна отрада мне –
Чтобы не было на свете
Лучше милой Шаганэ.
И не мучь меня заветом,
У меня заветов нет.
Коль родился я поэтом,
То целуюсь, как поэт…
В стихотворении «Ты сказала, что Саади… » имя фарсиязычного поэта вполне может, особенно для несведущего читателя, звучать просто как собственное наименование. На это указывает и последняя строфа, особенно строки: «Коль родился я поэтом, // То целуюсь как поэт» , являющиеся своеобразной антитезой первой, в которой звучит имя Саади:
Ты сказала, что Саади
Целовал лишь только в грудь.
Объяснение: