Жила на Руси девушка по имени Феврония. С ней мы познакомились в «Повести о Петре и Февронии Муромских». Феврония в данной повести предстает перед нами женой князя Павла, которая стала его супругой вследствие уговора («мое слово таково: если не буду его женой, нечего мне лечить его»). Сама же она была неродовитой (« ибо те не хотели, что бы государыня над нами Была неродовитая»), но мудрой и рассудительной ( «дева-то мудрая»).
По диалогам можно понять, что речь у Февронии была необыкновенная, красивая, загадочная ( «Плохо дома без ушей, а горнице без очей»).
Сильнее всего характер нашей героини раскрывается в эпизоде, где Петр и Феврония заключили уговор, что если царь женится на ней, то она вылечит его раны. В данном фрагменте раскрывается мудрость персонажа. Феврония велит Петру оставить один струп , понимая, что если он излечится полностью, то откажется жениться на ней, так как она всего лишь дочь древолаза. Таким образом, девушка оказывается не только мудрой, но и дальновидной. Пейзаж в повести занимает особое место. С него мы можем понять, какое настроение или состояние у героя произведения. В нашем случае, пейзаж отражает верность,мудрость и благочестие Февронии.
Итак, подводя итог, можно определить то,что наши герои, Петр и Феврония, показывают на своем примере, что такое любовь и как надо любить друг друга.
«В дурно́м о́бществе» — рассказВладимира Короленко, почти полностью написанный им в годы пребывания в якутской ссылке (1881—1884). Позже автор работал над ним в 1885 году в Санкт-Петербурге, в доме предварительного заключения, где ему пришлось провести несколько дней.
Впервые напечатан в журнале«Русская мысль» в № 10 за 1885 год.
В одной из своих кратких автобиографий Короленко, касаясь рассказа «В дурном обществе», говорит: «Многие черты взяты с натуры, и, между прочим, самое место действия описано совершенно точно с города, где мне пришлось оканчивать курс»[1]. Здесь имеется в виду город Ровно (названный в рассказе «Княжье-Вено»), где Короленко учился, начиная с третьего класса реальной гимназии. В образе судьи автор воспроизвел некоторые черты своего отца.
Прообразом старого замка, где проживали городские нищие, послужил дворец князейЛюбомирских в Ровно. Деревянный замок, построенный Марией Несвицкой в XV веке, был значительно перестроен князьями Любомирскими, владевшими Ровно с1723 года. Во времена детства Короленко замок уже был заброшен и служил пристанищем для бездомных и бродяг. В начале XX века дворец был разобран, в настоящее время на этом месте располагается гидропарк и стадион[2].
Рассказ был включен писателем в его первую книгу «Очерки и рассказы», вышедшую в 1886 году, и затем многократно переиздавался[3].
В 1886 году в февральском номере детского журнала «Родник» был опубликован сокращенный вариант повести под названием «Дети подземелья»[4]. В этом виде она многократно переиздавалась на протяжении XX века.
В целом, автор отрицательно относился к такого рода сокращениям. По этому поводу Короленко писал в 1916 году[5]:
По диалогам можно понять, что речь у Февронии была необыкновенная, красивая, загадочная ( «Плохо дома без ушей, а горнице без очей»).
Сильнее всего характер нашей героини раскрывается в эпизоде, где Петр и Феврония заключили уговор, что если царь женится на ней, то она вылечит его раны. В данном фрагменте раскрывается мудрость персонажа. Феврония велит Петру оставить один струп , понимая, что если он излечится полностью, то откажется жениться на ней, так как она всего лишь дочь древолаза. Таким образом, девушка оказывается не только мудрой, но и дальновидной. Пейзаж в повести занимает особое место. С него мы можем понять, какое настроение или состояние у героя произведения. В нашем случае, пейзаж отражает верность,мудрость и благочестие Февронии.
Итак, подводя итог, можно определить то,что наши герои, Петр и Феврония, показывают на своем примере, что такое любовь и как надо любить друг друга.
Впервые напечатан в журнале«Русская мысль» в № 10 за 1885 год.
В одной из своих кратких автобиографий Короленко, касаясь рассказа «В дурном обществе», говорит: «Многие черты взяты с натуры, и, между прочим, самое место действия описано совершенно точно с города, где мне пришлось оканчивать курс»[1]. Здесь имеется в виду город Ровно (названный в рассказе «Княжье-Вено»), где Короленко учился, начиная с третьего класса реальной гимназии. В образе судьи автор воспроизвел некоторые черты своего отца.
Прообразом старого замка, где проживали городские нищие, послужил дворец князейЛюбомирских в Ровно. Деревянный замок, построенный Марией Несвицкой в XV веке, был значительно перестроен князьями Любомирскими, владевшими Ровно с1723 года. Во времена детства Короленко замок уже был заброшен и служил пристанищем для бездомных и бродяг. В начале XX века дворец был разобран, в настоящее время на этом месте располагается гидропарк и стадион[2].
Рассказ был включен писателем в его первую книгу «Очерки и рассказы», вышедшую в 1886 году, и затем многократно переиздавался[3].
В 1886 году в февральском номере детского журнала «Родник» был опубликован сокращенный вариант повести под названием «Дети подземелья»[4]. В этом виде она многократно переиздавалась на протяжении XX века.
В целом, автор отрицательно относился к такого рода сокращениям. По этому поводу Короленко писал в 1916 году[5]: