В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
angelok200332
angelok200332
27.04.2023 07:28 •  Литература

Анализ и интерпретация текста 2. 1. Укажите, какие примеры из текста соответствуют темам, которые поднимает Л.Н. Толстой в рассказе «Кавказский пленник» -
1) Негативное отношение к войне, которая беспощадно отбирает у людей счастье и свободу.
2) Ценности человеческой жизни, свободы.
3) Человек может преодолеть любые трудности, если будет целеустремленным, сильным духом и добрым к другим

А) Татары скоро привыкли к нему, стали ценить его за умелые руки, за сметливость, за общительный характер. Девочка Дина, поначалу относившаяся к нему, как к зверю, привязалась к пленному, жалела его, а потом бежать и тем самым его жизнь.
Б) Жилин сумел выжить, прижиться во враждебном окружении, сумел расположить к себе даже своих врагов, решал свои проблемы сам, не перекладывая на плечи других, был сильным, «жилистым». Жилин - герой.
В) Старик чуть не застрелил Жилина за то, что тот подошел к его сакле. У этого старика семь сыновей погибло на этой войне, а восьмого он застрелил сам, когда тот перешел к русским. Старик был ослеплен ненавистью и требовал немедленной расправы над Жилиным.
, очень надо​

Показать ответ
Ответ:
оченьнеочень
оченьнеочень
12.08.2020 04:46

1. Чтение делает взгляд острее

Вы будете лучше понимать и видеть окружающий мир и людей, а самое главное, самого себя. Хорошую книгу обязательно прочитайте ещё раз – вы наверняка увидите там что-то новое.

2. Чтение сохраняет ваше физическое здоровье

Складывать буквы в слова, слова в образы, осознавать то, что хотел выразить ими автор, и находить им собственное объяснение – это гимнастика для мозга.

3. Чтение положительно влияет на окружающую среду

Если вы читаете книгу, значит, дерево из которого она изготовлена, было срублено не напрасно. Для чтения книг нет нужды тратить электричество или покупать батарейки, и при этом они легче ноутбука. Вы читаете, а значит, не можете вести машину и ходить по улицам, что ведёт к сокращению пробок и очередей.

4. Чтение научит вас общаться

Ваши интересные замечания чудесным образом преобразят даже скучные разговоры о вчерашних спортивных событиях или телевизионной передаче. А ваш растущий талант рассказчика позволит вам с лёгкостью приписывать себе приключения вымышленных персонажей. Особенно большое впечатление это производит на людей, которые почти не читают.

5. Чтение приятно проводить свободное время

Вам никогда не надоест читать книги, потому что их – огромное множество, не хватит и нескольких жизней, чтобы прочитать всё. Придётся перепробовать много разных жанров, прежде чем вы найдёте книги, от которых действительно получаете удовольствие. Не сдавайтесь, пока не отыщете «свою» книгу, ведь она может изменить жизнь.

6. Чтение дарует спокойствие

Родители, учителя и другие взрослые будут настолько рады видеть ребёнка читающим, что не станут лишний раз дёргать его.

0,0(0 оценок)
Ответ:
sofiapel68p08lqa
sofiapel68p08lqa
05.01.2020 20:10

Художественный анализ 130 сонета Уильяма Шекспира

Сто тридцатый сонет Уильяма Шекспира входит в тематическую группу сонетов, посвящённых смуглой возлюбленной – женщине с тёмными волосами и глазами.

Представители автобиографической теории создания сонетов (Гервинус, Ульрици, Свинбэрн, Фэрниваль, Дауден и другие) видели в последней придворную даму Елизаветы I – леди Мэри Фиттон, чья измена, по их мнению, окрасила в тёмные тона всё творчество Шекспира с 1600 по 1609 год. Исследователи, придерживающиеся литературной точки зрения на формирование сонетов (Ч. Найт, Стоунтон, Дайс и Делиус), указывают на то, что молодая дама была светлой блондинкой, и единственным прототипом «смуглой возлюбленной» может служить собирательный образ женщин, воспевавшихся целым рядом французских и итальянских сонетистов ещё до Шекспира.

Сто тридцатый сонет – литературная пародия на классические любовные сонеты времён Петрарки (впервые это мнение было высказано Н. Стороженко в 1902 году), в которых в прямых комплиментах воспевалась красота возлюбленных с целью «уложить» их в постель (указание на это мы находим в «сонетном ключе» - двустишии, завершающим произведение: «belied» - «оболганная» и «уложенная»). Шекспир заимствует метафорические образы предшественников, но использует их для того, чтобы подчеркнуть земную сущность женщины, которую он считает ничуть не хуже тех, «кого в сравненьях славит ложь» (перевод А. Финкеля).

Возлюбленная лирического героя – «mistress» (любовница) становится любовью («my love») только к финалу. В сонетах, предшествующих Шекспиру, всё происходит с точностью до наоборот – в начале идёт обольщение комплиментами, затем телесное обладание возлюбленной.

Современные переводы сто тридцатого сонета на русский язык воспроизводят его в виде лирического стихотворения. Пародийную сущность сонета можно увидеть только при подстрочном переводе с языка оригинала. Женщина, описываемая Шекспиром, имеет:

глаза, которые совершенно не похожи на солнце;

розовые губы, уступающие в цвете красным кораллам;

бурые груди, которые во времена Елизаветы I должны были быть белее снега;

волосы в виде чёрных проволок;

щёки, не цветущие розами;

запах, уступающий по своей приятности ряду других запахов, нравящихся лирическому герою гораздо больше;

тяжёлая поступь, которую сложно сравнить с лёгким шагом богинь.

Вышеприведённые сравнения могли бы показаться недостатками, если бы они плавно не перетекали в два несомненных достоинства, никак не связанных с самой женщиной:

желание лирического героя слушать, как говорит его возлюбленная, рождённое его собственным чувством к ней;

ничем необъяснимая любовь, какой ей и положено быть, по мнению, Шекспира.

Всё, что важно для лирического героя в возлюбленной, это та тяга, которую он сам к ней испытывает. Страсть персонажа вызывает в нём не только любовь, но и злость на невозможность преодоления собственного влечения. Негативные чувства придают сонету дополнительный пародийный оттенок, строящийся на игре слов и выражающийся больше интонационно, чем при классическом чтении со страницы: к примеру, созвучие «dun» («бурый», «грязно серый») в третьей строке с «du?» («тюремная камера, покрытая навозом») можно прочувствовать только при аудиальном восприятии текста.

Объяснение:

Надеюсь правильно

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота