В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
Panda2368
Panda2368
13.02.2022 01:18 •  Литература

Анализ стихотворения "на небесах печальная луна" а.с. пушкина

Показать ответ
Ответ:
dashanarmania
dashanarmania
21.02.2023 10:15

Рубай - четверостишие в лирической и философской поэзии народов Ближнего и Среднего Востока, которые достигли расцвета в XI ст. и имели определенную рифмовку: a, a, b, a. Рубаи ввел Рудаки, а Омар Хайям превратил четверостишие в философско-афористический жанр, который раскрывал многогранный мир душевных переживаний поэта.

Ведущие идеи всех рубаев Омара Хайяма - идея свободы личности.

Ведущие мотивы всех рубаев Омара Хайяма:

мотив добра и зла;

мотив справедливости и несправедливости;

мотив философских размышлений о жизни человека, его назначение в этом мире;

мотив быстротечности времени;

мотив перевоплощения души;

мотив слияния природы и человека.

В поэзии Омара Хайяма назревает протест против всего того, что ограничивает и угнетает человека. Омар Хайям задавал себе вопрос относительно человека, его предназначение на земле и Бога и имел на них ответы, которые противоречили всем мусульманским догматам. Этот свое мировоззрение и свою философию он раскрывал в рубайах. Поэт не воспринимал официальную мораль и религиозные обряды. Как символ протеста против средневекового аскетизма он использует образ вина. А символом перевоплощения (мотив перевоплощения души) образ кувшина.

Первым рубаи Омара Хайяма на русский язык перевел исследователь восточного искусства В.С. Величко.

Объяснение:

Это по украинский

Рубай - чотиривірш в ліричній і філософської поезії народів Близького і Середнього Сходу, які досягли розквіту в XI ст. і мали певну римування: a, a, b, a. Рубаї ввів Рудаки, а Омар Хайям перетворив чотиривірш в філософсько-афористичний жанр, який розкривав багатогранний світ душевних переживань поета.

Провідні ідеї всіх Рубан Омара Хайяма - ідея свободи особистості.

Провідні мотиви всіх Рубан Омара Хайяма:

мотив добра і зла;

мотив справедливості і несправедливості;

мотив філософських роздумів про життя людини, його призначення в цьому світі;

мотив швидкоплинності часу;

мотив перевтілення душі;

мотив злиття природи і людини.

У поезії Омара Хайяма назріває протест проти всього того, що обмежує і пригнічує людину. Омар Хайям ставив собі питання щодо людини, його призначення на землі і Бога і мав на них відповіді, які суперечили всім мусульманським догматам. Цей свій світогляд і свою філософію він розкривав в Рубайят. Поет не сприймав офіційну мораль і релігійні обряди. Як символ протесту проти середньовічного аскетизму він використовує образ вина. А символом перевтілення (мотив перевтілення душі) образ глечика.

Першим рубаї Омара Хайяма на російську мову переклав дослідник східного мистецтва В.С. Величко.

0,0(0 оценок)
Ответ:
bobrovpasha
bobrovpasha
20.01.2020 22:22

ответ:Бал – чудесный, зала – прекрасная, буфет – великолепный, музыканты – знаменитые, мотив мазурки звучит беспрерывно.

Варенька – в белом платье, в белых перчатках, в белых башмачках. У нее “сияющее, разрумянившееся лицо с ямочками и ласковые, милые глаза”.

Отец Вареньки – красивый, статный свежий с белыми усами, белыми бакенбардами с блестящими глазами, радостной улыбкой, широкой грудью, сильными плечами и длинными стройными ногами.

Иван Васильевич – доволен, счастлив, блажен, добр, смотрит с восторженным умилением.

- Чем объяснить, что в сцене бала все окружающее герой воспринимает “с восторженным умилением”? (Влюбленность, возвышенные чувства, близость любимой, молодость, красота) .

Во второй части рассказа краски темнеют: что-то большое, черное.

На доске записаны ключевые слова: в весеннем мокром тумане, ломовые с дровами на санях, лошади под глянцевыми дугами с мокрыми головами, кузнец в засаленном полушубке, Солдаты в черных мундирах, неприятная визгливая мелодия, страшная картина наказания.

Полковник все тот же – с румяным лицом и белыми усами и бакенбардами.

7 лет назад

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота