Ассказ Жилина своим товарищам о том, как он попал в плен, как познакомился с татарской девочкой или о том, как убежал от
татар (постарайтесь представить внутреннее состояние Жилина);
• сюжет «В ауле после побега Жилина» (от лица Дины),
• письмо Костылина к матери с прислать в
История создания произведения связана с любовью поэта к молоденькой девушке Елене Денисьевой. Познакомились они в 1849 году. Елена на 23 года была младше Тютчева, но возраст не стал помехой для развития сильных чувств. Елена узнала, что ждет ребенка. Скрывать отношения уже не получалось. Пара терпела осуждения общества, но любовь между Тютчевым и Денисьевой не угасла на протяжение 14 лет – до смерти Елены.Элеонора Тютчева тяжело переживала измену мужа. Эмоции захлестывали женщину, во время такого душевного надрыва она уничтожила письма, некогда написанные мужем. В них были и любовные стихотворения, которые навсегда развеялись с пеплом. Картину уничтожения писем как-то увидел Тютчев. Она навсегда осталась в его памяти. В 1858 году было написано анализированное стихотворение. Та, кому посвящено произведение, оказалась женщиной, обладавшей редким умением прощать. После смерти Денисьевой Тютчев вернулся в семью, Элеонора приняла любимого мужчину.Поэт раскрывает тему несчастливой любви. Сцена, описанная в анализируемом произведении, не нова для русской литературы, особенность ее в том, что она выхвачена из жизни. Внимание автора обращено не столько на события, сколько на эмоции и чувства В центре стихотворения два образа – женщина, которая сжигает письма и ее возлюбленный, наблюдающий эту печальную картину. Возлюбленный является лирическим героем.Вначале произведения рассказывается о женщине, которая перебирала письма. Героиня смотрела на них необычно, понимая, что возможности возвратить былое нет. Мы пока не знаем, кем были написаны строки, занавес этой тайны автор приоткрывает в четвертом катрене. В ней читатель узнает, что женщина держала в руках любовные послания. Переписка, видимо, велась достаточно долгое время, о чем свидетельствуют строки: «О сколько жизни было тут, невозвратимо пережитой».Наконец, в последнем четверостишии появляется образ возлюбленного. Эти строки написаны от первого лица, так автор показывает, кто наблюдал за горьким расставанием с любовью. Мужчина признается, что не осмеливался подойти к близкому человеку, попытаться успокоить, хоть и «пасть готов был на колени». В тот момент он чувствовал лишь страшную грусть.
Объяснение: Много получилось)
Лидия Михайловна - учительница французского языка у главного героя. Она же классный руководитель:
"...Первым уроком, как назло, был французский. Лидия Михайловна, по праву классного руководителя, интересовалась нами больше других учителей, и скрыть от нее что-либо было трудно..."
Лидия Михайловна - хороший, небезразличный человек. Она не только преподает свой предмет. Она также следит за жизнью своих учеников:
"...Она входила, здоровалась, но до того, как посадить класс, имела привычку внимательным образом осматривать почти каждого из нас, делая будто бы и шутливые, но обязательные для исполнения замечания..."
Возраст Лидии Михайловны - около 25 лет:
"...Лидии Михайловне тогда было, наверное, лет двадцать пять или около того..."
Внешность Лидии Михайловны в цитатах:
"...Лидия Михайловна снова подняла на меня глаза. Они у нее косили и смотрели словно бы мимо, но мы к тому времени уже научились распознавать, куда они смотрят..."
"...Она сидела передо мной аккуратная, вся умная и красивая, красивая и в одежде, и в своей женской молодой поре, которую я смутно чувствовал, до меня доходил запах духов от нее..."
"...я хорошо помню ее правильное и потому не слишком живое лицо с прищуренными, чтобы скрыть в них косинку, глазами; тугую, редко раскрывающуюся до конца улыбку и совсем черные, коротко остриженные волосы. Но при всем этом не было видно в ее лице жесткости <...> а было какое-то осторожное, с хитринкой, недоумение, относящееся к ней самой и словно говорившее: интересно, как я здесь очутилась и что я здесь делаю? Теперь я думаю, что она к тому времени успела побывать замужем; по голосу, по походке - мягкой, но уверенной, свободной, по всему ее поведению в ней чувствовались смелость и опытность..."
"...Лидия Михайловна в домашнем платье, в мягких войлочных туфлях ходила по комнате..."
Подробнее - на -