Лирическая миниатюра «Русский язык» – размышление писателя об особенностях русского языка и его связи с простым народом. В этом лирическом этюде И.С. Тургенев размышляет о сущности русского языка, о необходимостиродного языка особенно «во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах… родины».Русское слово является поддержкой и опорой автору, находящемуся вдали от родины, ведь во время написания лирических миниатюр И.С. Тургенев жил за границей. Писатель характеризует русский язык с следующих эпитетов: «великий, могучий, правдивый и свободный».Размышляя о тяжелой судьбе своего народа, И.С. Тургенев пишет: «…как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома». Но финал стихотворения в прозе не трагичен, писатель верит в душевную силу, нравственную мощь, духовную стойкость своего народа: «Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» Судьба народа напрямую связана с развитием русского языка, который поражает своей глубиной и красотой. Таким образом, лирическая миниатюра Тургенева вмещает огромное содержание: размышления писателя об особенностях родного языка и его связи с простым народом.
1)Дон Кіхот чоловік який хотів стати лицарем.Зробив собі обладунки, знайшов даму серця, бився з вівцями щоб захистити пастушка, бывся з ченцями, мав свого помічника.
2)Спільні Риси: разом подорожували, були приблизно одного віку, обидва мали коней.
Відмінні: Дон Кіхот мріяв дуже багато, читав багато книг, став лицарем, був міцної статури. Санчо Пансо маленький, гругленький чоловік, мав сім'ю, був помічником Дон Кіхота.
3) Автор вирішив зробити Ромео і Джульєту символом примиреняя, сім'їв Монтекі та Капулеті, після смерті дітей вони помирилися, автор порівняв їх як букет білих та червоних роз
В этом лирическом этюде И.С. Тургенев размышляет о сущности русского языка, о необходимостиродного языка особенно «во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах… родины».Русское слово является поддержкой и опорой автору, находящемуся вдали от родины, ведь во время написания лирических миниатюр И.С. Тургенев жил за границей. Писатель характеризует русский язык с следующих эпитетов: «великий, могучий, правдивый и свободный».Размышляя о тяжелой судьбе своего народа, И.С. Тургенев пишет: «…как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома». Но финал стихотворения в прозе не трагичен, писатель верит в душевную силу, нравственную мощь, духовную стойкость своего народа: «Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» Судьба народа напрямую связана с развитием русского языка, который поражает своей глубиной и красотой.
Таким образом, лирическая миниатюра Тургенева вмещает огромное содержание: размышления писателя об особенностях родного языка и его связи с простым народом.
1)Дон Кіхот чоловік який хотів стати лицарем.Зробив собі обладунки, знайшов даму серця, бився з вівцями щоб захистити пастушка, бывся з ченцями, мав свого помічника.
2)Спільні Риси: разом подорожували, були приблизно одного віку, обидва мали коней.
Відмінні: Дон Кіхот мріяв дуже багато, читав багато книг, став лицарем, був міцної статури. Санчо Пансо маленький, гругленький чоловік, мав сім'ю, був помічником Дон Кіхота.
3) Автор вирішив зробити Ромео і Джульєту символом примиреняя, сім'їв Монтекі та Капулеті, після смерті дітей вони помирилися, автор порівняв їх як букет білих та червоних роз