Мы с Вами разные, Как суша и вода, Мы с Вами разные, Как лучик с тенью. Вас уверяю - это не беда, А лучшее приобретенье.
Мы с Вами разные, Какая благодать! Прекрасно дополняем Мы друг друга. Что одинаковость нам может дать? Лишь ощущенье замкнутого круга...
В этом стихотворении М. Цветаева даёт понять людям, что какие-бы несовместимые друг с другом они ни были они будут только дополнять друг друга. Ведь действительно, если люди будут одинаковые, то им будет неинтересно общаться, не о чем будет говорить. Конечно если у людей есть ощие темы для разговора это не плохо, но если в них много разного, то и тем для общения будет больше. они смогут научить друг друга тому, чего не умеют.
С французского: Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoise. Буквально: Ты всегда будешь в ответе за того, кого ты приручил. Из повести "Маленький принц" (1943) французского летчика и писателя Антуана де Сент-Экзюпери (1900-1944). Слова Лиса, адресованные Маленькому принцу: "- Люди забыли эту истину, - сказал Лис. - Но ты не должен ее забывать. Мы всегда будем в ответе за тех, кого приручили. И ты отвечаешь за свою розу... - Я отвечаю за свою розу... - повторил Маленький принц, чтобы хорошенько это запомнить." Иносказательно: призыв быть ответственным в любви и дружбе, щадить чувства близкого человека, дорожить чужим доверием, не обманывать его и т. д.
Как суша и вода,
Мы с Вами разные,
Как лучик с тенью.
Вас уверяю - это не беда,
А лучшее приобретенье.
Мы с Вами разные, Какая благодать!
Прекрасно дополняем Мы друг друга.
Что одинаковость нам может дать?
Лишь ощущенье замкнутого круга...
В этом стихотворении М. Цветаева даёт понять людям, что какие-бы несовместимые друг с другом они ни были они будут только дополнять друг друга. Ведь действительно, если люди будут одинаковые, то им будет неинтересно общаться, не о чем будет говорить. Конечно если у людей есть ощие темы для разговора это не плохо, но если в них много разного, то и тем для общения будет больше. они смогут научить друг друга тому, чего не умеют.
Буквально: Ты всегда будешь в ответе за того, кого ты приручил.
Из повести "Маленький принц" (1943) французского летчика и писателя Антуана де Сент-Экзюпери (1900-1944). Слова Лиса, адресованные Маленькому принцу:
"- Люди забыли эту истину, - сказал Лис. - Но ты не должен ее забывать.
Мы всегда будем в ответе за тех, кого приручили. И ты отвечаешь за свою розу...
- Я отвечаю за свою розу... - повторил Маленький принц, чтобы хорошенько это запомнить."
Иносказательно: призыв быть ответственным в любви и дружбе, щадить чувства близкого человека, дорожить чужим доверием, не обманывать его и т. д.