1. Эмиль из Лённеберги--так все звали одного мальчишку 2.В пять он был рослый и крепкий как молодой бычок 3.Недели три не меньше не снимал Эмиль эту кепку ни днём ни ночью. 4.Однажды под Новый год мама решила во что бы то ни стало заставить съесть его тарелку тушеных бобов. 5.И он направился к елке сорвал колючую веточку и поднялся её жевать правда не долго очень уж иголки язык кололи 6.Теперь ты понимаешь что за упрямый мальчишка был этот Эмиль. 7.Глупые-глупые лённебержанцы 8.Но это потом а пока был маленьким и жил с мамой и папой на хуторе Катхульт. 9.Папу его звали Антоном Свенсоном, а мать Альмой 10.В те годы на всех Хуторах жили для по хозяйству работники и работницы. 11.Вот теперь ты знаешь всех жителей хутора Катхульт. 12.Катхульт очень красивый хутор 13.И правда Эмиль не был злым. 14. Итак 6 Марта Эмиль вёл себя прекрасно. 15.А теперь я расскажу тебе о других днях из жизни Эмиля.
Лев николаевич называет свой рассказ «кавказский пленник» . то есть человек, находящийся в плену у кавказцев, на кавказе. на крутых горных дорогах, в лесах и ущельях, на переправах рек горцы устраивали засады, брали солдат и офицеров в плен. так случилось и с героями нашего рассказа – жилиным и костылиным. событие, о котором повествуется в рассказе «кавказский пленник» , происходит в 19 веке. в рассказе нет чёткой привязки к определённой дате. «на кавказе тогда война была» . видимо, это не так уж и важно для самого писателя. важнее – как ведут себя во время этих военных действий люди, какие нормы поведения выбирают в экстремальной ситуации. имя дина - происходит, возможно, от греческого "динамис" - сила, мощь, или арабского "дин" - вера. люди из враждующих лагерей могут найти общий язык, но только если прекращается насилие, война. в труде, в мирных занятиях завязываются различные отношения. но как только начинаются военные действия, все связи рушатся. во время войны зло порождает новое зло. изменить ситуацию, по мысли толстого могут дети, такие, как дина. дина отличается от других детей в ауле. дина и жилин сдружились. они похожи; в них много общего. вначале – любопытство, интерес к новому человеку. затем - дина почувствовала в жилине искреннего, доброго человека, она стала ему доверять. еще одно свело их – чувство одиночества: жилин – пленник, дина – сирота. ей одиноко, она нуждается в ласке, понимании, заботе. дина отзывчива, умеет сопереживать, чувствовать боль, одиночество другого человека; она заботливая, добросердечная, помнит и ценит добро, отвечает тем же и др. она узнала, что грозит жилину беда; она не могла бросить друга. дина грустна, расстроена. это можно понять, обратив внимание на глаголы, движения девочки. раньше она убегала, прыгала, смеялась, теперь же – притихла: «посидела, ». жилин и дина стали понимать друг друга. дина верный, преданный друг; готова прийти на , пожертвовать собой; не бросит друга в беде; думает не о себе – о друге; чуткая, храбрая, решительная, предусмотрительная. дина похожа на героинь народных сказок, прежде всего своей внутренней красотой, любовью, верностью и преданностью