У каждого времени свои герои. Они определяют его лицо, характер, принципы, этические ориентиры. С появлением «Мертвых душ» в русскую литературу вошел новый герой, не похожий на своих предшественников. Неуловимое, скользкое ощущается в описании его внешности. «В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако же и не так, чтоб слишком молод...» Гоголю даже тяжело определить его положение, дать имя этому новому явлению. В конце концов слово найдено: «Справедливее всего назвать его: хозяин, приобретатель». Это представитель новых, буржуазных отношений, которые составляются в русской жизни.Чичиков вырос хотя и в дворянской, но бедной семье, в домике с маленькими окнами, которые не отворяли ни зимой, ни полетом. Бедность, унижение, одинокость постепенно убедили Павлушу в том, что есть лишь один чтобы утвердиться в жизни - деньги. На всю жизнь он запомнил завещание отца: «Все сделаешь и все копейкой».Испытав неудачи на службе, Чичиков ставит себе справедливый вопрос: «Почему же я? зачем на меня обрушилась беда?... и почему должен я пропасть червем?» Чичиков не хочет «пропасть» и ищет пути при к новой жизни. Придуманный им обогащения можно назвать авантюрой, аферой. Но ему подсказало само время: беспорядок в стране, тяжелое положение крестьян. «А теперь же время удобное, недавно была эпидемия, народа вымерло, слава Богу, не мало. Помещики проигрывались в карты, закутались и промотались как следует; все полезло в Петербург служить: имена брошены, управляются как попало, подать уплачивается с каждым годом труднее». Товар, который скупает Чичиков, даже сегодня непривычный ни для слуха, ни для ума - мертвые души. Но как бы не страшила непривычность аферы, предлагаемой помещикам, очевидная выгода ее закрывает глаза на то, что и в большинстве случаев Чичикову удается уговорить помещиков продать ему «мертвые души».И вдобавок Чичиков владеет многими качествами человека «нового времени», «дельца», «спекулянта»: и приятность в поведении и уступках, и живость в деловых делах - «все оказалось, что нужно для этого мира». Одного только не оказалось в ловком предпринимателе - живой человеческой души. Все живые понуждения Чичиков выдворил со своей жизни. Человеческие чувства, «блистающая радость» жизни уступили месту практицизму, идеи успеха, расчета. В конце первого тома Чичиков не достиг своей цели. Он не только испытал коммерческие неудачи, а и понес моральный убыток. Но в жизни нашего героя уже случались поражения, и они не дернули Чичикова отказаться от мечты в жизни «во всех довольствах, со всякими благосостояниями». И мне кажется, что он ее когда-нибудь осуществит. Ведь другой мечты и цели у него нет. А неудача сделает его более опытным, хитрым. Или не поэтому улыбается Чичиков, что мчится на тройке верстовым путем?
1)архаизмы:
Лукомо́рье – изгиб (излу́чина) морского берега.
На неве́домых доро́жках – на неизвестных (от «ведать» – знать), по которым никто не
ходил.
Неви́данный – небывалый, поразительный, удивительный.
Дол – пространство без деревьев - доли́на.
Виде́ние – призрак, привидение, явление из мира фантазии.
Там о заре́… – То есть при свете зари (заря – световая окраска горизонта перед
заходом или восходом солнца).
Ви́тязь – богатырь, воин.
Поведать – то же, что сообщить
Прихлынут - хлынут, приблизятся
И мёд я пил – лёгкий сладкий хмельной напиток
Чредо́й (чередо́й) – друг за другом.
Дя́дька – здесь: надзирающий, присматривающий за витязями-воинами (так до 1917
года называли мужчину-служителя, приставленного для пригляда за новобранцами в
военном заведении).
Мимохо́дом – идя войной.
Пленя́ет – берет в плен.
Сту́
па – тяжелый металлический, деревянный или каменный сосуд, в котором толкут
что-либо пестом или растирают зерно.
Ча́хнет – сохнет, слабеет, худеет, дряхлеет, становится слабым, болезненным.
Русский дух – русская душа; то, что составляет русский народный характер.
королевич – принц
Старославянизмы: злато, златая, песнь, брег.