Маша Миронова — дочь коменданта Белогорской крепости.Робкая и чувствительная, она боялась даже ружейного выстрела. Во многом её робость и стеснение вызваны её образом жизни: она жила довольно замкнуто, даже одиноко.Чистая, открытая душа её не может принять замужества с нелюбимым человеком: «Алексей Иваныч, конечно, человек умный, и хорошей фамилии, и имеет состояние; но как подумаю, что надобно будет под венцом при всех с ним поцеловаться.. . Ни за что! ни за какие благополучия! » Брак по расчёту для неё немыслим, окажись она хоть в самом тяжком положении. Маша искренне полюбила Петра Гринёва. И она не скрывает своих чувств, открыто дав ему ответ на его объяснение: «Она безо всякого жеманства призналась Гринёву в сердечной склонности и сказала, что ее родители будут рады ее счастью» . Однако она ни за что не соглашается выходить замуж без благословения родителей жениха. Маше нелегко было отдалиться от Петра Андреевича. Чувства её были все так же сильны, но гордость, честь и достоинство не позволяли ей поступить иначе после того, как она узнала о несогласии его родителей на этот брак. Прочитав произведение, мы понимаем, что образ Маши Мироновой был дорог и близок автору. Она олицетворяет собой, наряду с Татьяной Лариной, пушкинский идеал женщины — с чистой, хоть и немного наивной душой, добрым, отзывчивым сердцем, верной и к искренней любви, ради которой она готова идти на любые жертвы, совершать самые смелые поступки.
Эпитеты: утесистых громад, лукавый вид, мягкий берег, кабардинец удалой, в кольчуге драгоценной, знойной крови благородная струя; взор открытый, безответный; чуб заветный; буйный Терек, дар бесценный, с темно-бледными плечами, лик ее туманный.
Метафоры: Дай приют моей волне! Вскормлен грудью облаков; И в горах, в ночном бою, \На кинжал чеченца злого \Сложит голову свою; оделись влагой страсти \Темно-синие глаза.
Сравнения: Буре плач его подобен; стихнул, будто спит; над ним, как снег бела, \Голова с косой размытой; могучий, как гроза.
Олицетворения: Терек воет, дик и злобен; Погулял я на просторе, \ Отдохнуть пора бы мне. \ Я родился у Казбека, \ Вскормлен грудью облаков; валунов им, на славу, \ Стадо целое пригнал; Каспий дремлет и молчит.
Эпитеты: утесистых громад, лукавый вид, мягкий берег, кабардинец удалой, в кольчуге драгоценной, знойной крови благородная струя; взор открытый, безответный; чуб заветный; буйный Терек, дар бесценный, с темно-бледными плечами, лик ее туманный.
Метафоры: Дай приют моей волне! Вскормлен грудью облаков; И в горах, в ночном бою, \На кинжал чеченца злого \Сложит голову свою; оделись влагой страсти \Темно-синие глаза.
Сравнения: Буре плач его подобен; стихнул, будто спит; над ним, как снег бела, \Голова с косой размытой; могучий, как гроза.
Олицетворения: Терек воет, дик и злобен; Погулял я на просторе, \ Отдохнуть пора бы мне. \ Я родился у Казбека, \ Вскормлен грудью облаков; валунов им, на славу, \ Стадо целое пригнал; Каспий дремлет и молчит.