Доведіть або спростуйте думку стосовно того, що пейзаж допомагає читачу глибше осмислити той чи інший образ твору, середовище, де відбуватимуться події.
Сатирическая комедия Александра Сергеевича Грибоедова "Горе от ума" была написана в 1824 году. Она создавалась во времена, когда у людей одно мировоззрение менялось на другое. Люди "века минувшего" продолжали жить по старым устоявшимся законам, а люди "века нынешнего" стремились к новым переменам. К представителям "века минувшего" относились Фамусов и окружающее его дворянское общество. Они боготворили старые порядки и их устраивали такие нормы жизни. Фамусов чувствовал, что минувший век заканчивается, поэтому он с сожалением говорил: "Тогда не то, что ныне..." А к "веку нынешнему" относился молодой дворянин Александр Андреевич Чацкий. Он, живший по законом нового поколения, хотел изменить устои старого света в лучшую сторону. После трёхлетнего отсутствия Чацкий вернулся в Москву, в которой родился и вырос. За время своего путешествия он увидел, как живёт народ в разных городах, общался с декабристами, что сильно повлияло на его взгляды и убеждения. Первые противоречия между Чацким и фамусовским обществом случились по поводу отношения к службе. Все считали, что служить надо ради денег, наград, чинов и славы, притом не имело значения, каким путём это достигнуто. А Чацкий пытался им доказать, что служить надо делу, а не людям, служить на благо народу, "служить бы рад, прислуживаться тошно". Чацкий осуждает их невежество, ничтожность интересов, нежелание учиться и читать книги. Хлестова, когда узнала о том, что в городе открылся новый институт, говорит: "И впрямь с ума сойдёшь от этих, от одних, от пансионатов, школ, лицеев, как бишь их;" Чацкого объявили сумасшедшим только потому, что он умный, честный, прямой и не боялся отстаивать свою точку зрения. Не сошлись взгляды Чацкого и фамусовского общества и на крепостное право. В обществе ценили человека только по богатству наличию крепостных. Хлестова ставит на одну ступень свою девку - арапку и собачку. Для Чацкого это дико, он возмущается таким пренебрежением к людям, ведь он борется за свободу человека. Люди "века минувшего" преклоняются перед всем иностранным, а Чацкий считает, что нужно развивать свою национальную культуру. Чацкий становится возмутителем спокойствия в фамусовском обществе, и оно его отвергает. Различие мировозрений старых московских дворян и передового дворянства привели к столкновению "века минувшего" и "века нынешнего". Фамусовское общество ещё очень сильное, но и у Чацкого есть единомышленники. По закону жизни "век нынешний всё равно сменит "век минувший".
«Ер Таргын» («Ер Тарғын») — казахский героический эпос (жыр). События, описанные в эпосе, связаны с историей ногайских племен. Впервые «Ер Таргын» был записан в 1859 году у акына Марабая русским востоковедом Н.Ильминским и опубликован им в 1862 году в Казани. Издан русским востоковедом-тюркологом В. В. Радловым в фундаментальном 10-томном своде «Образцы народной литературы тюркских племен» (1870, Петербург). Широкое распространение получил вариант акына Марабая, изданный в 1922 году в Ташкенте фольклористом А.Диваевым в книге «Киргиз-казацкий богатырский эпос». «Ер Таргын» привлекал к себе пристальное внимание писателей и ученых; М.Ауэзова, С.Муканова, А. М. Маргулана, М.Габдуллина, К.Жумалиева. В научной библиотеке АН хранится краткий вариант «Ер Таргын» в виде легенды, записанный в 1939 году у З.Бекарыстанова. Основная идея эпоса — призыв к единству, к прекращению междоусобных войн между отдельными ханствами. Герой эпоса представлен как богатырь, заступник народа, защитник родины от иноземных захватчиков. Образ монументален, величествен: Таргын поражает необычайной физической силой, воинской доблестью. Вместе с героем действует его верная подруга — красавица Акжунус, дочь хана Акши, презревшая сословные предрассудки и полюбившая народного заступника. Это один из самых поэтических женских образов в казах поэзии. «Ер Таргын» отличает глубокое внимание к внутреннему миру человека, который раскрывается с монологов и диалогов, песен-раздумий (толгау). Форма стиха типична для казахского эпоса — это 7—8-сложный стих (жыр), чередующийся с прозой. «Ер Таргын» положен в основу сюжета одноименной оперы Е.Брусиловского.
«Ер Таргын» («Ер Тарғын») — казахский героический эпос (жыр). События, описанные в эпосе, связаны с историей ногайских племен. Впервые «Ер Таргын» был записан в 1859 году у акына Марабая русским востоковедом Н.Ильминским и опубликован им в 1862 году в Казани. Издан русским востоковедом-тюркологом В. В. Радловым в фундаментальном 10-томном своде «Образцы народной литературы тюркских племен» (1870, Петербург). Широкое распространение получил вариант акына Марабая, изданный в 1922 году в Ташкенте фольклористом А.Диваевым в книге «Киргиз-казацкий богатырский эпос». «Ер Таргын» привлекал к себе пристальное внимание писателей и ученых; М.Ауэзова, С.Муканова, А. М. Маргулана, М.Габдуллина, К.Жумалиева. В научной библиотеке АН хранится краткий вариант «Ер Таргын» в виде легенды, записанный в 1939 году у З.Бекарыстанова. Основная идея эпоса — призыв к единству, к прекращению междоусобных войн между отдельными ханствами. Герой эпоса представлен как богатырь, заступник народа, защитник родины от иноземных захватчиков. Образ монументален, величествен: Таргын поражает необычайной физической силой, воинской доблестью. Вместе с героем действует его верная подруга — красавица Акжунус, дочь хана Акши, презревшая сословные предрассудки и полюбившая народного заступника. Это один из самых поэтических женских образов в казах поэзии. «Ер Таргын» отличает глубокое внимание к внутреннему миру человека, который раскрывается с монологов и диалогов, песен-раздумий (толгау). Форма стиха типична для казахского эпоса — это 7—8-сложный стих (жыр), чередующийся с прозой. «Ер Таргын» положен в основу сюжета одноименной оперы Е.Брусиловского.
Объяснение:
не стоит благодарность