. Философская основа новой эстетики Фамилия, имя философа/писателя/ критика (годы жизни) Программное произведение (название монографии/ статьи, в которой изложены взгляды) Философская система
Значение имени: В переводе с древнегреческого- мудрость. Это имя носили многие положительные героини в русских классицистических пьесах. Она умна, наблюдательна. Горда и своенравна, насмешлива и мстительна. Положительные качества Софии деформированы воспитанием и влиянием сентиментальных романов. Цитатки показывающие её характер: "Что мне молва? Кто хочет, так и судит", "А кем из них я дорожу? Хочу - люблю, хочу - скажу", "Да что мне до кого? до них? до всей вселенны? Смешно?- пусть шутят их; досадно?- пусть бранят" Романтическому уму Софья предпочитает чувствительное, сентиментальное сердце. Судьба Софьи столь же трагикомична, как и судьба Чацкого. Оба героя-романтика у Грибоедова-реалиста терпят поражение, сталкиваясь с реальной сложностью жизни.
В произведении расказывается о судьбе "бедного дубового листочка". Автор в начале рассказывает о тяготах вынужденного путешествия дубового листочка.
Дубовый листок оторвался от ветки родимой И в степь укатился, жестокою бурей гонимой. Засох и увял он от холода, зноя и горя, И, вот, наконей, докатился до черного моря.
Далее Лермонтов применяет анкитнезу, сравнивая дубовый листочек и восхитительную, цветущую молодую чинару. Довольно четко видна пропасть между ними, однако листочек все же пытается "наладить контакт" с ней.
У черного моря чинара стоит молодая, С ней шепчется ветер, зеленые ветви лаская, На ветках зеленых качаются райские птицы, И песни проют во славу морской царь-девицы. И странник прижался у корня чинары высокой, Приюта на время он молит с тоскою глубокой, И так говорит он: "Я бедный листочек дубовый, До срока созрел я и вырос в отчизне суровой. Один и без цели по свету ношуся давно я, Засох я без тени, увял я без сна и покоя. Прими же пришельца меж листьев своих изумрудных, Немало я знаю рассказов мудреных и чудных".
Однако чинара отвечает с глубоким пренебрежением, даже с презрением. Она молода, и заботится лишь о себе, совершенно не думая о других. Она прогоняет листок, одновременно восхваляя себя и принижая его
"На что мне тебя? - отвечает младая чинара,- Ты пылен и желт - и сынам моим свежим не пара. Ты много видал - да к чему мне твои небылицы? Мой слух утомили давно уж и райские птицы. Иди себе дальше; о странник! тебя я не знаю! Я солнцем любима, цвету для него и блистаю; По небу я ветви раскинула здесь на просторе, И корни мои умывает холодное море".
Вывод: Лирмонтов повествует о тяжелой жизни людей перетерпевших многое, пожилых, умудренных, и о людях молодых, глупых, эгоистичных. Он показывает два берега отдаленных друг о друга, и сам Михаил Юрьевич скорбит об этом.
Она умна, наблюдательна. Горда и своенравна, насмешлива и мстительна. Положительные качества Софии деформированы воспитанием и влиянием сентиментальных романов.
Цитатки показывающие её характер: "Что мне молва? Кто хочет, так и судит",
"А кем из них я дорожу?
Хочу - люблю, хочу - скажу", "Да что мне до кого? до них? до всей вселенны?
Смешно?- пусть шутят их; досадно?- пусть бранят"
Романтическому уму Софья предпочитает чувствительное, сентиментальное сердце.
Судьба Софьи столь же трагикомична, как и судьба Чацкого. Оба героя-романтика у Грибоедова-реалиста терпят поражение, сталкиваясь с реальной сложностью жизни.
Дубовый листок оторвался от ветки родимой
И в степь укатился, жестокою бурей гонимой.
Засох и увял он от холода, зноя и горя,
И, вот, наконей, докатился до черного моря.
Далее Лермонтов применяет анкитнезу, сравнивая дубовый листочек и восхитительную, цветущую молодую чинару. Довольно четко видна пропасть между ними, однако листочек все же пытается "наладить контакт" с ней.
У черного моря чинара стоит молодая,
С ней шепчется ветер, зеленые ветви лаская,
На ветках зеленых качаются райские птицы,
И песни проют во славу морской царь-девицы.
И странник прижался у корня чинары высокой,
Приюта на время он молит с тоскою глубокой,
И так говорит он: "Я бедный листочек дубовый,
До срока созрел я и вырос в отчизне суровой.
Один и без цели по свету ношуся давно я,
Засох я без тени, увял я без сна и покоя.
Прими же пришельца меж листьев своих изумрудных,
Немало я знаю рассказов мудреных и чудных".
Однако чинара отвечает с глубоким пренебрежением, даже с презрением. Она молода, и заботится лишь о себе, совершенно не думая о других. Она прогоняет листок, одновременно восхваляя себя и принижая его
"На что мне тебя? - отвечает младая чинара,-
Ты пылен и желт - и сынам моим свежим не пара.
Ты много видал - да к чему мне твои небылицы?
Мой слух утомили давно уж и райские птицы.
Иди себе дальше; о странник! тебя я не знаю!
Я солнцем любима, цвету для него и блистаю;
По небу я ветви раскинула здесь на просторе,
И корни мои умывает холодное море".
Вывод: Лирмонтов повествует о тяжелой жизни людей перетерпевших многое, пожилых, умудренных, и о людях молодых, глупых, эгоистичных. Он показывает два берега отдаленных друг о друга, и сам Михаил Юрьевич скорбит об этом.