Книжка про дівчинку, яка гралася в радість, мала шалений успіх у читачів. Мільйони дітлахів і дорослих мріяли мати її у своїй бібліотеці. Обійшовши Америку, книжка рушила до Європи, де також знайшла чимало друзів.
Незабаром повість було екранізовано, поставлено на сцені, почали з’являтися переклади іншими мовами. Уже до 1920 року книга перевидавалася 47 разів! По всій Америці створювалися «Клуби Поліанни» (і не тільки для дітей, кілька таких клубів були створені навіть в американських тюрмах), члени яких змагалися між собою в умінні грати в радість. Знаменита актриса німого кіно Мері Пікфорд заплатила Портер астрономічну в ті часи суму за право на екранізацію повісті.
В произведении Лермонтова сюжет происходит во времена Ивана Грозного. Поэтому всплывают проблемы той эпохи. например, вседозволенность действий людей, у которых в руках власть и сила. Представителем этой проблемы является Кирибеевич. Он спокойно "покусился" на замужнюю девушку. Кирибеевич - молодой опричник, а мы знаем из курса истории, что опричнина была наделена колоссальными правами, пользовалась с разрешения Ивана Грозного абсолютной безнаказанностью. В этом и черпает силу Кирибеевич. Еще один представитель проблемы - сам царь. Он живет по своим законам и даже нарушает данное слово: "Кто побьет кого, того царь наградит, а кто будет побит, тому Бог простит". Правила резко меняются после того, как был убит царский любимчик, т е Иван IV неравномерно воспринимает своих подданных: одних награждает, а на других не обращает внимания, что также говорит о своеволии. Вторая проблема, которая встает в произведении, это проблема чести и достоинства. Представителем этой проблемы является купец Степан Парамонович Калашников, который решил заступиться за достоинство своей семьи и за опозоренную жену. Конфликт Кирибеевича и Калашникова выходит за рамки личного дела. Купец решает отстоять честь семьи в открытом кулачном бою, т е тайная месть, например осквернение Кирибеевича такими же бесчестными даже не мелькнула в мыслях у Калашникова. Степан Парамонович знал, что стремясь отомстить обидчику, идет против царя, против его постановлений и воли. Исход битвы можно предугадать, т к молодой купец борется за правое дело, и его козырем является нравственное и моральное превосходство. В конце поэмы видно, что в памяти народа остается высокий поступок Калашникова. В этом противостоянии выигрывает образ купца Калашникова, ведь своим поступком человек из народа оказывается выше царя.
Незабаром повість було екранізовано, поставлено на сцені, почали з’являтися переклади іншими мовами. Уже до 1920 року книга перевидавалася 47 разів! По всій Америці створювалися «Клуби Поліанни» (і не тільки для дітей, кілька таких клубів були створені навіть в американських тюрмах), члени яких змагалися між собою в умінні грати в радість. Знаменита актриса німого кіно Мері Пікфорд заплатила Портер астрономічну в ті часи суму за право на екранізацію повісті.
Вторая проблема, которая встает в произведении, это проблема чести и достоинства. Представителем этой проблемы является купец Степан Парамонович Калашников, который решил заступиться за достоинство своей семьи и за опозоренную жену. Конфликт Кирибеевича и Калашникова выходит за рамки личного дела. Купец решает отстоять честь семьи в открытом кулачном бою, т е тайная месть, например осквернение Кирибеевича такими же бесчестными даже не мелькнула в мыслях у Калашникова. Степан Парамонович знал, что стремясь отомстить обидчику, идет против царя, против его постановлений и воли. Исход битвы можно предугадать, т к молодой купец борется за правое дело, и его козырем является нравственное и моральное превосходство. В конце поэмы видно, что в памяти народа остается высокий поступок Калашникова.
В этом противостоянии выигрывает образ купца Калашникова, ведь своим поступком человек из народа оказывается выше царя.