Во-первых, стоит отметить, что базаров – это нигилист. мы узнаем об этом из уст аркадия, лучшего друга и ученика героя. «он – нигилист», - говорит аркадий своему отцу николаю петровичу. но в его устах это звучит не только с восхищением, но и как приговор. именно как приговор, потому что базаров в своей жизни должен подчиниться выбранному им пути. герой не признает никаких ценностей, он все отрицает. и это, в том числе, включает и нравственные ценности, и человеческие чувства. поэтому, на мой взгляд, во взаимоотношениях с окружающими одинок. у евгения базарова нет настоящих друзей. самых близкий для него человек – это аркадий. но он сам говорит, что базаров для него – это не только, и не столько друг, сколько наставник. безусловно, аркадий для базарова самый близкий человек. но тот не разделяет взглядов и убеждений своего друга. более того, базаров сам не нуждается в ком-нибудь еще. он не чувствует потребности в понимании и сочувствии. сам же он с окружающими людьми, даже с родителями, холоден и сдержан. это больно ранит тех, кто любит базарова, тяжело на них действует
Сонет (итал. sonetto, окс. sonet) — поэтическая форма. Одна строфа сонета обычно состоит из 14 строк, образующих 2 четверостишия-катрена (на 2 рифмы) и 2 трёхстишия-терцета (на 2 или 3 рифмы), чаще всего во «французской» последовательности — abba abba ccd eed(или ccd ede) или в «итальянской» — abab abab cdc dcd (или cde cde). Принято относить к сонетам также «шекспировский сонет», или сонет с «английской» рифмовкой — abab cdcd efef gg (три катрена и заключительное двустишие, называемое «сонетным ключом»), — приобретший особую популярность благодаря Уильяму Шекспиру. Композиция сонета предполагает сюжетно-эмоциональный перелом (итал. volta), который в «континентальном» сонете приходится, как правило, на переход от катренов к терцетам, а в шекспировском сонете — чаще всего или на 8-й, или на 13-й стих; в ряде случаев, однако, этот перелом оттягивается поэтом, иной раз даже до 14-го стиха (например, в 71-м сонете Филипа Сидни, «Who will in fairest book of Nature know…»)[1].