Верлібр – з французської мови перекладається, як вільний вірш, який неримований і нерівнонаголошений.
До верлібру звертались такі українські поети, як Іван Франко, Богдан-Ігор Антонич, Михайль Семенко, Василь Мисик, Лесь Герасимчук, Леся Українка, М. Семенко, М. Рильський.
Кожен з них вніс великий вклад у розвиток української літератури.
Верлібр – з французської мови перекладається, як вільний вірш, який неримований і нерівнонаголошений.
До верлібру звертались такі українські поети, як Іван Франко, Богдан-Ігор Антонич, Михайль Семенко, Василь Мисик, Лесь Герасимчук, Леся Українка, М. Семенко, М. Рильський.
Кожен з них вніс великий вклад у розвиток української літератури.
Объяснение: