Изобразить героев рассказа в виде фруктов, овощей или каких либо предметов, или животных, отражая не только внешность, но и внутреннее состояние. рассказ толстый и тонкий. чехов 50 !
Казалось бы, какие проблемы могут быть с употреблением частиц? Но не тут-то было! Эти «малышки» пишутся то слитно, то раздельно, а то и вовсе через дефис.
А сколько проблем с частицами не и ни!
Но всё по порядку.
Язык любого народа, в частности, русский язык – это живой организм. А в каждом организме даже самый маленький орган выполняет определённую функцию. Вот так и частицы. Несмотря на свою будто бы незначительность, они играют в языке определённую роль. И, надо сказать честно, отлично с ней справляются.
Сравним два предложения – с частицей и без неё – и сразу увидим, что маленькая частица несёт большую эмоциональную и смысловую нагрузку.
Вы читали эту книгу?
Разве вы читали эту книгу?
Согласитесь, что второе предложение кроме вопроса содержит и некоторые чувства: удивления, определённого недоверия, неожиданности…
Частица — служебная часть речи, которая вносит различные оттенки в значения отдельных слов, словосочетаний, предложений, а также служит для создания форм слов.
Пора бы уже отдохнуть.
Кумушка, мне странно это: да работала ль ты в лето?
Частицы не имеют лексических значений (и этим отличаются от знаменательных частей речи) и не выражают грамматических отношений между словами и предложениями (и этим отличаются от служебных частей речи.
Итак, Чичикову город вполне понравился: он нашел, что "город никак не уступал другим губернским городам". В чем же его привлекательность? ответ на этот вопрос дает автор, иронизируя сначала по поводу внешнего облика города: желтая краска на каменных домах (государственные учреждения и жилища сильных мира сего) , как ей и положено, очень ярка, серая на деревянных (обиталища тех, кто менее одарен судьбой) скромна. Затем он подчеркивает, что на домах "вечный мезонин", очень красивый, "по мнению губернских архитекторов". Особенную иронию вызывает сообщение в газете об аллее "широковетвистых дерев, дающих прохладу в знойный летний день". Здесь особенно отчетливо видно чувство юмора автора, который высмеивает высокопарные речи, на деле не представляющие ничего существенного. Также он смеется и над обывателями города, сонными, словно мухи, которых не может пробудить ото сна, заинтересовать даже приезд нового экипажа, что обычно в маленьких городах вызывает едва ли не переполох. А здесь же двое мужиков лишь обсуждают колесо рессорной брички Чичикова. Чиновники города - вполне благопристойные люди. Все они живут в мире, покое и согласии. Полицмейстер для жителей - благодетель и отец родной, как и градоначальник. Все они между собой живут в ладу, отношения между ними очень теплые, можно даже сказать, семейные. Чичикову все это очень нравится, особенно то, что они не являются недоступными и вполне поддаются на лесть. А потому он очень комфортно устраивается в их мире. Он показывает себя весьма светским человеком, умея сказать, что надо, пошутить там, где требуется, в общем, предстает "преприятнейшим человеком". Автор же придерживается иной точки зрения и, благодаря его тонкому юмору и иронии, мы видим осмеяние бюрократизма, казнокрадства и канцелярской волокиты. Уделяет внимание Гоголь и трактиру, в котором останавливается Чичиков. Дается подробное описание общей залы с картинами, на одной из которых изображена нимфа "с такими огромными грудями, каких читатель, верно, никогда не видывал". А чего стоит меню трактира, говорящее само за себя: "щи со слоеным пирожком, сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярка жареная, огурец соленый и вечный слоеный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам... "
Казалось бы, какие проблемы могут быть с употреблением частиц? Но не тут-то было! Эти «малышки» пишутся то слитно, то раздельно, а то и вовсе через дефис.
А сколько проблем с частицами не и ни!Но всё по порядку.
Язык любого народа, в частности, русский язык – это живой организм. А в каждом организме даже самый маленький орган выполняет определённую функцию. Вот так и частицы. Несмотря на свою будто бы незначительность, они играют в языке определённую роль. И, надо сказать честно, отлично с ней справляются.
Сравним два предложения – с частицей и без неё – и сразу увидим, что маленькая частица несёт большую эмоциональную и смысловую нагрузку.
Вы читали эту книгу?
Разве вы читали эту книгу?
Согласитесь, что второе предложение кроме вопроса содержит и некоторые чувства: удивления, определённого недоверия, неожиданности…
Частица — служебная часть речи, которая вносит различные оттенки в значения отдельных слов, словосочетаний, предложений, а также служит для создания форм слов.
Пора бы уже отдохнуть.
Кумушка, мне странно это: да работала ль ты в лето?
Частицы не имеют лексических значений (и этим отличаются от знаменательных частей речи) и не выражают грамматических отношений между словами и предложениями (и этим отличаются от служебных частей речи.
Особенную иронию вызывает сообщение в газете об аллее "широковетвистых дерев, дающих прохладу в знойный летний день". Здесь особенно отчетливо видно чувство юмора автора, который высмеивает высокопарные речи, на деле не представляющие ничего существенного.
Также он смеется и над обывателями города, сонными, словно мухи, которых не может пробудить ото сна, заинтересовать даже приезд нового экипажа, что обычно в маленьких городах вызывает едва ли не переполох. А здесь же двое мужиков лишь обсуждают колесо рессорной брички Чичикова.
Чиновники города - вполне благопристойные люди. Все они живут в мире, покое и согласии. Полицмейстер для жителей - благодетель и отец родной, как и градоначальник. Все они между собой живут в ладу, отношения между ними очень теплые, можно даже сказать, семейные.
Чичикову все это очень нравится, особенно то, что они не являются недоступными и вполне поддаются на лесть. А потому он очень комфортно устраивается в их мире. Он показывает себя весьма светским человеком, умея сказать, что надо, пошутить там, где требуется, в общем, предстает "преприятнейшим человеком".
Автор же придерживается иной точки зрения и, благодаря его тонкому юмору и иронии, мы видим осмеяние бюрократизма, казнокрадства и канцелярской волокиты.
Уделяет внимание Гоголь и трактиру, в котором останавливается Чичиков. Дается подробное описание общей залы с картинами, на одной из которых изображена нимфа "с такими огромными грудями, каких читатель, верно, никогда не видывал".
А чего стоит меню трактира, говорящее само за себя: "щи со слоеным пирожком, сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярка жареная, огурец соленый и вечный слоеный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам... "