Праздник, связанные с ним поверья, его особая атмосфера вольности и веселья выводят жизнь из её обычной колеи и делают невозможное возможным. Рядом с реальными персонажами (Головой, свояченицей, Чубом, Левко, Ганой, Оксаной, Вакулой и другими) действуют фантастические существа (ведьма, черт, утопленница, мертвец). Сказочные происшествия (полёт Вакулы на черте, украденный чертом месяц, собранные ведьмой звезды) вводятся в повествование как самые обыкновенные. Границы между реальным и фантастическим миром оказываются размытыми: то ли во сне, то ли наяву происходит диалог Левко с панночкой… Переодевания, мистификации, развенчания, во множестве встречающиеся в этих повестях, придают реальным событиям черты ирреальных, странных, необъяснимых, фантастических. И напротив, совершаются события, которое вначале кажутся невозможными, неисполнимыми (посещение Вакулой царского дворца, заполучение им «черевиков» самой государыни, свадьбы Вакулы и Оксаны, Левко и Ганны).Трудно провести границу между реальностью и фантастикой, настолько они переплелись между собой, они дополняют друг друга. Трудно представить себе одно без другого. Между ними нет грани, да и наверное, ее не может быть.
Я осталась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в польский.
Неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцевать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: „А! это не она, так и нечего смотреть!“ Нет, это не может быть! Они должны же знать, как мне хочется танцевать, как я отлично танцую и как им весело будет танцевать со мною.
Звуки польского, продолжавшегося довольно долго, уже начали звучать грустно в моих ушах, как же мне хочется заплакать.
Еще и Берг с женою подошли. Это оскорбительно. Здесь, на бале, надо танцевать. Как будто нет другого места для семейных разговоров, кроме как на бале.
Вот Государь как он превосходно танцует, вот бы и меня пригласили на танец.
Стоп, а кто это там идёт в моем направлении. Это ведь князь Андрей, как бы мне хотелось чтобы он пригласил меня на танец.
Ура, меня пригласил на танец князь Андрей. Как же он прекрасно танцует. Эти взгляды вокруг смущают меня.
от лица Наташи
Я осталась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в польский.
Неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцевать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: „А! это не она, так и нечего смотреть!“ Нет, это не может быть! Они должны же знать, как мне хочется танцевать, как я отлично танцую и как им весело будет танцевать со мною.
Звуки польского, продолжавшегося довольно долго, уже начали звучать грустно в моих ушах, как же мне хочется заплакать.
Еще и Берг с женою подошли. Это оскорбительно. Здесь, на бале, надо танцевать. Как будто нет другого места для семейных разговоров, кроме как на бале.
Вот Государь как он превосходно танцует, вот бы и меня пригласили на танец.
Стоп, а кто это там идёт в моем направлении. Это ведь князь Андрей, как бы мне хотелось чтобы он пригласил меня на танец.
Ура, меня пригласил на танец князь Андрей. Как же он прекрасно танцует. Эти взгляды вокруг смущают меня.