Как проявляется ирония гоголя в описании гостиницы, улицы, в размышлениях о "толстых и тонких"? произведение мёртвые души. нужен максимально оригинальный ответ! и, желательно, побыстрее
гостиница такая, какая бывает в губернских городах -за 2 рубля в сутки комнату с тараканами, с соседом. "2 этажа, длинна, верхний этаж выкрашен жёлтой краской. внизу -лавочки.
2. гоголь описывает общую залу гостиницы, где весела «копченная люстра со множеством висящих стеклышек, которые прыгали и звенели каждый раз, когда половой бегал по потертым клеенкам, бойко под носом, на котором сидела такая же бездна чайных чашек, как птиц на морском берегу». романтическое сравнение, приложенное к бытовому предмету, к жалкой обстановки провинциальной гостиницы, вызывает веселый смех.
3.ппрогуливаясь по городу, чичиков собирает материал для комплементов, от которых должны растаять чиновники. однако автор не позволяет нам обманутся восторгами чичикова. «он взглянул в городской сад, который состоял из тоненьких деревьев, дурно принявших, с подпорками внизу, в виде треугольников, красиво выкрашенных зеленою масляной краскою». разумеется, найти « красиво выкрашенными» подпорки к деревьям способен лишь чичиков. автор иронизирует над героем, для которого зеленая краска заменяет зелень деревьев. но ирония гоголя эти не ограничивается. далее он издевательски сравнивает «дурные принявшиеся, тоненькие» деревца с роскошным описанием в газетах. так разом гоголь посмеялся и над вкусом чичикова, и над ложью газет, и над раболепием сентиментальных обывателей.
4.это довольно распространенный прием, когда имя героя или название города состоит всего из одной буквы, использующийся для того, чтобы показать, что оно не столь важно, потому что герой или город типичный, как бы один из множества и у него нет своей индивидуальности, он из этого множества ничем не выделяется. и тогда авторы довольно часто делают так, что название как бы есть, и в то же время его нет.
5.характеристика чичикова дается автором в первой главе. портрет его дан неопределенно: «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод.
гостиница такая, какая бывает в губернских городах -за 2 рубля в сутки комнату с тараканами, с соседом. "2 этажа, длинна, верхний этаж выкрашен жёлтой краской. внизу -лавочки.
2. гоголь описывает общую залу гостиницы, где весела «копченная люстра со множеством висящих стеклышек, которые прыгали и звенели каждый раз, когда половой бегал по потертым клеенкам, бойко под носом, на котором сидела такая же бездна чайных чашек, как птиц на морском берегу». романтическое сравнение, приложенное к бытовому предмету, к жалкой обстановки провинциальной гостиницы, вызывает веселый смех.
3.ппрогуливаясь по городу, чичиков собирает материал для комплементов, от которых должны растаять чиновники. однако автор не позволяет нам обманутся восторгами чичикова. «он взглянул в городской сад, который состоял из тоненьких деревьев, дурно принявших, с подпорками внизу, в виде треугольников, красиво выкрашенных зеленою масляной краскою». разумеется, найти « красиво выкрашенными» подпорки к деревьям способен лишь чичиков. автор иронизирует над героем, для которого зеленая краска заменяет зелень деревьев. но ирония гоголя эти не ограничивается. далее он издевательски сравнивает «дурные принявшиеся, тоненькие» деревца с роскошным описанием в газетах. так разом гоголь посмеялся и над вкусом чичикова, и над ложью газет, и над раболепием сентиментальных обывателей.
4.это довольно распространенный прием, когда имя героя или название города состоит всего из одной буквы, использующийся для того, чтобы показать, что оно не столь важно, потому что герой или город типичный, как бы один из множества и у него нет своей индивидуальности, он из этого множества ничем не выделяется. и тогда авторы довольно часто делают так, что название как бы есть, и в то же время его нет.
5.характеристика чичикова дается автором в первой главе. портрет его дан неопределенно: «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод.