1) Оригинальная, необычная подача слова, вырванного из схематических, привычных связей и поставленного в непривычные, странные обстоятельства, сочетания («овдовевшая лазурь»). У Достоевского можно встретить выражения, которые говорят о нарушении норм словоупотребления: «В глазах его было что-то лупоглазое» («Братья Карамазовы»). Но у художника свои законы и права. Такая подача слова нарушает автоматизм применения слова.
2) Высокий уровень языковой организации. Это упорядоченность, которая выражается в делении на главы, сцены, строфы, это ритмико-композиционная организация в поэзии, наличие многочисленных стилистических фигур (параллелизмы, анафоры, эпифоры, градация, композиционные стыки, рефрены и т.д.)
3) Высокая степень полисемии (многозначность), причем эта полисемия не имеет стихийного характера, как в разговорном языке, а организуется целенаправленно. Образцом полисемии в художественной речи считается метафора.
4) Непереводимость поэтических высказываний на иной тип речи; данное содержание неотрывно от своего одноразового словесного выражения. В пересказе оно теряет поэтичность.
5) Особая звуковая организованность речи (аллитерации, ассонансы).
6) В художественном произведении на первый план выдвигается обычная человеческая речь. Часто в художественной речи возникают речевые портреты персонажей.
Оригинальная, необычная подача слова, вырваного из схематических , привычных связей и поставленного в непривычные , странные обстоятельства , сочетания.Высокий уровень языковой организации
1) Оригинальная, необычная подача слова, вырванного из схематических, привычных связей и поставленного в непривычные, странные обстоятельства, сочетания («овдовевшая лазурь»). У Достоевского можно встретить выражения, которые говорят о нарушении норм словоупотребления: «В глазах его было что-то лупоглазое» («Братья Карамазовы»). Но у художника свои законы и права. Такая подача слова нарушает автоматизм применения слова.
2) Высокий уровень языковой организации. Это упорядоченность, которая выражается в делении на главы, сцены, строфы, это ритмико-композиционная организация в поэзии, наличие многочисленных стилистических фигур (параллелизмы, анафоры, эпифоры, градация, композиционные стыки, рефрены и т.д.)
3) Высокая степень полисемии (многозначность), причем эта полисемия не имеет стихийного характера, как в разговорном языке, а организуется целенаправленно. Образцом полисемии в художественной речи считается метафора.
4) Непереводимость поэтических высказываний на иной тип речи; данное содержание неотрывно от своего одноразового словесного выражения. В пересказе оно теряет поэтичность.
5) Особая звуковая организованность речи (аллитерации, ассонансы).
6) В художественном произведении на первый план выдвигается обычная человеческая речь. Часто в художественной речи возникают речевые портреты персонажей.
Объяснение: