Каким вы представляете рыцаря в переводе М.Ю. Лермонтова, каким - в переводе В.А.Жуковского? Какие черты его характера раскрывает каждый переводчик и какие художественные средства использует для этой цели
Цитаты из поэмы А.С. Пушкина "Кавказский пленник", 1820-1821
В реке бежит гремучий вал; В горах безмолвие ночное; Казак усталый задремал, Склонясь на копие стальное. Не спи, казак: во тьме ночной Чеченец ходит за рекой.
Как тяжко мертвыми устами Живым лобзаньям отвечать И очи, полные слезами, Улыбкой хладною встречать!
Измучась ревностью напрасной, Уснув бесчувственной душой, В объятиях подруги страстной Как тяжко мыслить о другой!
Не вдруг увянет наша младость, Не вдруг восторги бросят нас, И неожиданную радость Еще обнимем мы не раз: Но вы, живые впечатленья, Первоначальная любовь, Небесный пламень упоенья, Не прилетаете вы вновь.
Идет в чем был: в опорочках, одна штанина в сапоге, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегаются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится.- внешний вид левши.У левши вызывает любовь к родине:,, А я желаю скорее в родное место, потому что я могу род помешательства достать".Левша очень трудолюбивый: ,,Что я мельче этих подковок работал: я гвоздики выковывал, которыми подковки забиты, — там уже никакой мелкоскоп взять не может".Талантливость - в том что левша создал удивительную красивую блоху. Левша очень скромный.
В реке бежит гремучий вал;
В горах безмолвие ночное;
Казак усталый задремал,
Склонясь на копие стальное.
Не спи, казак: во тьме ночной
Чеченец ходит за рекой.
Как тяжко мертвыми устами
Живым лобзаньям отвечать
И очи, полные слезами,
Улыбкой хладною встречать!
Измучась ревностью напрасной,
Уснув бесчувственной душой,
В объятиях подруги страстной
Как тяжко мыслить о другой!
Недолго женскую любовь
Печалит хладная разлука:
Пройдет любовь, настанет скука,
Красавица полюбит вновь.
Не вдруг увянет наша младость,
Не вдруг восторги бросят нас,
И неожиданную радость
Еще обнимем мы не раз:
Но вы, живые впечатленья,
Первоначальная любовь,
Небесный пламень упоенья,
Не прилетаете вы вновь.
Цитаты из поэмы А.С. Пушкина "Граф Нулин", 1825
Пора, пора! рога трубят.
озямчик старенький, крючочки не застегаются, порастеряны, а шиворот
разорван; но ничего, не конфузится.- внешний вид левши.У левши вызывает любовь к родине:,, А я желаю скорее в родное место, потому что я могу род помешательства достать".Левша очень трудолюбивый: ,,Что я мельче этих подковок работал: я гвоздики выковывал, которыми подковки забиты, — там уже никакой мелкоскоп взять не может".Талантливость - в том что левша создал удивительную красивую блоху. Левша очень скромный.