Какое лексическое средство для речевой характеристики героя использует А. И. Солженицын в фразах " Чем в каторжном лагере хорошо - свободы от пуза. В Усть-ижменском скажешь шепотком, что на воле спичек нет, тебя садят, новую десятку клепают"?
Я ставлюся до Клеонта з повагою, мені подобаються його погляди на життя, бо Клеонт шляхетний не по походженню, а за характером, він чесний, правдивий, люблячий. Клеонт впевнений, що тільки душевне благородство людини та її розумна поведінка в суспільстві є істинними. На його думку, всякий обман кидає на людину тінь. Він зневажає людей, титули, що купують собі, і звання за гроші, обурений модою «одворянюватися». Він стверджує, що соромитися своїх батьків, видавати себе не за того, ким ти є насправді, — ознака душевної низькості.
Канатоходец Тибул — один из вождей революционеров, акробат, цирковой артист из труппы «Балаганчик дядюшки Бризака», лучший гимнаст в стране Суок — девочка-циркачка 12 лет, напарница Тибула, добродушная и смелая Август — старый клоун из труппы «Балаганчик дядюшки Бризака» оружейник Просперо — один из вождей революционеров доктор Гаспар Арнери — старый учёный, самый известный в стране, сочувствует народу тётушка Ганимед — экономка доктора Гаспара наследник Тутти — мальчик 12 лет, наследник Трёх Толстяков Раздватрис — учитель танцев, сочувствующий Толстякам Три Толстяка — правители страны, их имена не упоминаются, в романе их называют Первым, Вторым и Третьим Толстяками граф Бонавентура — капитан дворцовой гвардии Голубоглазый гвардеец — один из гвардейцев-мятежников. Притворяется лояльным Трём Толстякам, благодаря чему получает возможность свободно действовать во дворце. Туб — учёный, создатель куклы наследника Тутти Продавец воздушных шариков — человек, который накануне имел неосторожность залететь на своих шарах на дворцовую кухню. 3.там было 9 глав
Я ставлюся до Клеонта з повагою, мені подобаються його погляди на життя, бо Клеонт шляхетний не по походженню, а за характером, він чесний, правдивий, люблячий. Клеонт впевнений, що тільки душевне благородство людини та її розумна поведінка в суспільстві є істинними. На його думку, всякий обман кидає на людину тінь. Він зневажає людей, титули, що купують собі, і звання за гроші, обурений модою «одворянюватися». Він стверджує, що соромитися своїх батьків, видавати себе не за того, ким ти є насправді, — ознака душевної низькості.
Суок — девочка-циркачка 12 лет, напарница Тибула, добродушная и смелая
Август — старый клоун из труппы «Балаганчик дядюшки Бризака»
оружейник Просперо — один из вождей революционеров
доктор Гаспар Арнери — старый учёный, самый известный в стране, сочувствует народу
тётушка Ганимед — экономка доктора Гаспара
наследник Тутти — мальчик 12 лет, наследник Трёх Толстяков
Раздватрис — учитель танцев, сочувствующий Толстякам
Три Толстяка — правители страны, их имена не упоминаются, в романе их называют Первым, Вторым и Третьим Толстяками
граф Бонавентура — капитан дворцовой гвардии
Голубоглазый гвардеец — один из гвардейцев-мятежников. Притворяется лояльным Трём Толстякам, благодаря чему получает возможность свободно действовать во дворце.
Туб — учёный, создатель куклы наследника Тутти
Продавец воздушных шариков — человек, который накануне имел неосторожность залететь на своих шарах на дворцовую кухню.
3.там было 9 глав