Толстый, желая перевести беседу в другое русло, спросил небрежно - Так говоришь сюда переведен столоначальником? В какой же департамент? - В Р-ский, ваше превосходительсво. - Да что ты братец, - восклицает Толстый - Ведь этой мой департамент! Стало быть у меня служить будешь. Лицо тонкого покрылось лиловыми пятнами и он задрожал и залепетал запинаясь : - Ва-ваше превосходительство, будьте заместо отца родного, заставьте вечно Бога молить, жалование сами понимаете, жена уроки музыки дает, сын - гимназист, заместо отца...
Глава 1: 1)История Лэмюэля Гулливера. 2)Судовой доктор,кораблекрушение. 3)Пробуждение в плену,маленькие человечки. 4)Трапеза великана,путешествие в столицу. Глава 2: 1)Узник в храме,встреча с императором. 2)Указы Солнцеподобного Величества. 3)Жизнь налаживается,обучение языку . 4)Клятва в верности,опись карманов. Глава 3: 1)Доброе поведение,надежда на свободу. 2)Развлечения короля,акробатика на канате. 3)Забава для императора,манёвры на платке. 4)Свобода,присяга его Величеству. Глава 4: 1)Осмотр Мильдендо,перемещения по столице. 2)Императорский дворец,королевская жизнь. 3)Политический спор,враждующие партии. 4)Угроза нападения,защита от вторжения. Глава 5: 1)Остроумная выдумка,враг остановлен. 2)Флот на верёвочке,высокий титул. 3)Послы Блефуску,предложение мира. 4)Пожар во дворце,немилость императора. Глава 6: 1)Нравы лилипутов,законы страны. 2)Воспитание молодёжи,система обучения. 3)Новый костюм,званный обед с императором. 4)Ревность канцлера,шаткое положение. Глава 7: 1)Наговор, советник и совет друга. 2)Обвинительный акт,ожидание приговора. 3)Выбор-слепота или смерть,решение Гулливера. 4)Вброд ,до королевского порта Блефуску. Глава 8: 1)Изменник Лилипутии,требования выдачи предателя. 2)Покровительство Блефуску лодка. 3)Счастливый случай,купеческое судно,назад в Англию. 4)В кругу семьи,новое путешествие.
"Путешествие в Лилипутию" Джонатана Свифта,кратко пересказанный роман главным участником событий,то есть мною-Лемюэлем Гулливером.
Я всегда мечтал о путешествиях,с детства изучал те науки, которые в первую очередь необходимы моряку.Отец присылал мне деньги,а я покупал книги о дальних странах и мореходные карты.Учась у знаменитого Лондонского врача,я мечтал о море и очень прилежно изучал медицину,что позволило мне стать судовым врачом.Три года я путешествовал и всегда брал с собой книги,а все события записывал в дневник.Мне нравились новые народы,их обычаи и нравы,даже пробовал изучать их языки.Сегодня я отправляюсь к Южному океану,меня провожают жена и дети, Джонни и Бетти. Несколько месяцев мы плыли без приключений,но ужасный шторм потопил наше судно,После кораблекрушения в живых остался только я ,остальные мои спутники погибли.Я очнулся на берегу,но не смог пошевелиться,меня окружили маленькие человечки.Так я стал пленником лилипутов,которые привели меня к императору.Для моего кормления бедные человечки собирали огромное количество еды,а ко мне поднимались по лестнице.Я вёл себя очень спокойно,хотя лилипуты меня смешили,своими предосторожностями.Мне сшили новую одежду,для них это был непосильный труд. Я много узнал об императоре,законах и нравах Лилипутии.Осмотр Мильдендо-столицы страны мне принёс много радости,только ходить приходилось очень осторожно,не разрушив что-нибудь. Император страны единолично издаёт законы,которые соблюдают все его подданные.Две правящих партии-низкокаблучники и высококаблучники,которые ведут непримиримую войну с соседями,по причине "варённого яйца",с какой стороны нужно разбивать яйцо,с тупой или острой. Пройдя проверку,я лилипутам в войне с соседями,принес клятву верности императору.Вражеский флот мне пришлось собирать,как игрушечные кораблики за канаты и отправить их обратно,чтобы они не повредили друг друга.Пожар во дворце мне пришлось тушить оригинальным после чего я впал в немилость императора.Новый костюм,званный обед с императором вызвали ревность канцлера,я не ожидал,что меня могут обвинить в предательстве. Соседи Блефуску предложили мир лилипутам,а меня из- за наговора,решают ослепить другу министру,он успел предупредить и дал мне совет. Пока лилипуты решали мою участь,ослепить меня или убить,я воспользовался советом друга и бежал.Под покровом ночи мне пришлось уйти вброд к соседям,до королевского порта Блефуску.Вскоре меня объявили предателем и стали требовать мой выдачи,но я был под покровительством Блефуску и искал любую возможность вернуться домой.Так и случилось,однажды я нашёл настоящую лодку,оставшуюся после кораблекрушения.После починки лодки я не стал медлить, попрощавшись с королевством Блефуску ,я отплыл в открытое море. Мне очень повезло,когда меня подобрал купеческий корабль.Я был счастлив попасть домой,в Англию,но через два месяца меня снова потянуло к приключениям и я отправился в новое путешествие.
- В Р-ский, ваше превосходительсво.
- Да что ты братец, - восклицает Толстый - Ведь этой мой департамент! Стало быть у меня служить будешь.
Лицо тонкого покрылось лиловыми пятнами и он задрожал и залепетал запинаясь :
- Ва-ваше превосходительство, будьте заместо отца родного, заставьте вечно Бога молить, жалование сами понимаете, жена уроки музыки дает, сын - гимназист, заместо отца...
Путешествие в Лилипутию.
План:
Глава 1:
1)История Лэмюэля Гулливера.
2)Судовой доктор,кораблекрушение.
3)Пробуждение в плену,маленькие человечки.
4)Трапеза великана,путешествие в столицу.
Глава 2:
1)Узник в храме,встреча с императором.
2)Указы Солнцеподобного Величества.
3)Жизнь налаживается,обучение языку .
4)Клятва в верности,опись карманов.
Глава 3:
1)Доброе поведение,надежда на свободу.
2)Развлечения короля,акробатика на канате.
3)Забава для императора,манёвры на платке.
4)Свобода,присяга его Величеству.
Глава 4:
1)Осмотр Мильдендо,перемещения по столице.
2)Императорский дворец,королевская жизнь.
3)Политический спор,враждующие партии.
4)Угроза нападения,защита от вторжения.
Глава 5:
1)Остроумная выдумка,враг остановлен.
2)Флот на верёвочке,высокий титул.
3)Послы Блефуску,предложение мира.
4)Пожар во дворце,немилость императора.
Глава 6:
1)Нравы лилипутов,законы страны.
2)Воспитание молодёжи,система обучения.
3)Новый костюм,званный обед с императором.
4)Ревность канцлера,шаткое положение.
Глава 7:
1)Наговор, советник и совет друга.
2)Обвинительный акт,ожидание приговора.
3)Выбор-слепота или смерть,решение Гулливера.
4)Вброд ,до королевского порта Блефуску.
Глава 8:
1)Изменник Лилипутии,требования выдачи предателя.
2)Покровительство Блефуску лодка.
3)Счастливый случай,купеческое судно,назад в Англию.
4)В кругу семьи,новое путешествие.
"Путешествие в Лилипутию" Джонатана Свифта,кратко пересказанный роман главным участником событий,то есть мною-Лемюэлем Гулливером.
Я всегда мечтал о путешествиях,с детства изучал те науки, которые в первую очередь необходимы моряку.Отец присылал мне деньги,а я покупал книги о дальних странах и мореходные карты.Учась у знаменитого Лондонского врача,я мечтал о море и очень прилежно изучал медицину,что позволило мне стать судовым врачом.Три года я путешествовал и всегда брал с собой книги,а все события записывал в дневник.Мне нравились новые народы,их обычаи и нравы,даже пробовал изучать их языки.Сегодня я отправляюсь к Южному океану,меня провожают жена и дети, Джонни и Бетти.
Несколько месяцев мы плыли без приключений,но ужасный шторм потопил наше судно,После кораблекрушения в живых остался только я ,остальные мои спутники погибли.Я очнулся на берегу,но не смог пошевелиться,меня окружили маленькие человечки.Так я стал пленником лилипутов,которые привели меня к императору.Для моего кормления бедные человечки собирали огромное количество еды,а ко мне поднимались по лестнице.Я вёл себя очень спокойно,хотя лилипуты меня смешили,своими предосторожностями.Мне сшили новую одежду,для них это был непосильный труд.
Я много узнал об императоре,законах и нравах Лилипутии.Осмотр Мильдендо-столицы страны мне принёс много радости,только ходить приходилось очень осторожно,не разрушив что-нибудь. Император страны единолично издаёт законы,которые соблюдают все его подданные.Две правящих партии-низкокаблучники и высококаблучники,которые ведут непримиримую войну с соседями,по причине "варённого яйца",с какой стороны нужно разбивать яйцо,с тупой или острой.
Пройдя проверку,я лилипутам в войне с соседями,принес клятву верности императору.Вражеский флот мне пришлось собирать,как игрушечные кораблики за канаты и отправить их обратно,чтобы они не повредили друг друга.Пожар во дворце мне пришлось тушить оригинальным после чего я впал в немилость императора.Новый костюм,званный обед с императором вызвали ревность канцлера,я не ожидал,что меня могут обвинить в предательстве. Соседи Блефуску предложили мир лилипутам,а меня из- за наговора,решают ослепить другу министру,он успел предупредить и дал мне совет.
Пока лилипуты решали мою участь,ослепить меня или убить,я воспользовался советом друга и бежал.Под покровом ночи мне пришлось уйти вброд к соседям,до королевского порта Блефуску.Вскоре меня объявили предателем и стали требовать мой выдачи,но я был под покровительством Блефуску и искал любую возможность вернуться домой.Так и случилось,однажды я нашёл настоящую лодку,оставшуюся после кораблекрушения.После починки лодки я не стал медлить,
попрощавшись с королевством Блефуску ,я отплыл в открытое море.
Мне очень повезло,когда меня подобрал купеческий корабль.Я был счастлив попасть домой,в Англию,но через два месяца меня снова потянуло к приключениям и я отправился в новое путешествие.