Много по роману "гроза" написать 10-15 предложений, за копирование бан вопрос: "прав ли добролюбов,называю город калинов тёмным царством? (с цитатами из пьесы)"
1) Обычная жизненная ситуация становится смешной, приобретает в рассказе комический оттенок, благодаря тому, что автор постепенно включает в речь рассказчика смешные подробности, опровергающие его слова. Важно, что сам рассказчик остается серьезным: он придает большое значение своим действиям по возврату галоши и делает вывод, который читателю смешон, т.к. показано-то совсем обратное. Вот, к примеру, волокиту по получению галоши рассказчик считает нужной и правильной, а на деле - это бюрократизм. Официальная бумага затребована, выдана, принята... Но откуда домоуправлению знать-то, что галоша потеряна в трамвае? 2) Использования приема несоответствия. "...В трамвае потерять - святое дело" - "Святое дело" - важное, общественно-полезное деяние, достойное награды. Вот, например, защита Родины - святое дело! А тут - потеря в общественном транспорте старой галоши. "Главное, галоша почти новенькая. Всего третий сезон ношу". Когда же дело доходит до особых примет потери, у "почти новой" галоши, оказывается, вытерта байка, оторван нос, стоптан каблук "Давай бумагу, Галоша гибнет". Так можно сказать о чем-то важном и ценном - гибнет человек или урожай, их надо А тут - надо просто забрать потрепанную галошу из камеры для потерянных вещей. Чрезмерная важность потери в глазах рассказчика подчеркнута тем, что галоша написана с большой буквы. 3) О рассказчике. Рассказ идет от первого лица, авторских комментариев и характеристик нет. Автору не важны ни профессия, ни возраст, ни внешность того, кто рассказывает об этом эпизоде. Мы можем только по просторечным выражениям понять, что это - человек из народа. И что он одобряет весь абсурд, не видит несуразностей. Для него все это - проявление деятельности бюрократического аппарата, обеспечивающего порядок во всем. И на потерю другой галоши во время хлопот по возврату первой рассказчик не обращает внимания, т.к. потерял ее вне зоны действия аппарата. Роль рассказчика - одобрение порядка, а уж читатель сам должен разобраться: «Вот, — думаю, — аппарат работает! Да в какой-нибудь отсталой стране разве стали бы возиться с моей галошей столько времени? Да выкинули бы ее с трамвая — только и делов. А тут неделю не хлопотал, выдают обратно. Вот это аппарат!»
Сюжет новеллы Мериме "Маттео Фальконе" в переводе прозаическом и переводе стихотворном остался практически без изменений - все основные события сюжета совпадают. Беглый разбойник, которого сперва прячет, а потом предает сын Фальконе, страшная расплата за совершенное предательство.
Однако чтобы подчеркнуть силу отцовского гнева и то чувство позора,которое охватило Фальконе, Жуковский делает сына Фальконе совсем ребенком, каторжника - стариком. Поэт использует гиперболу, чтобы передать то вожделение, которое охватило сына Фальконе при виде часов. То есть в интерпретации поэта предательство происходит исключительно по жадности.
В прозе подкуп ребенка описан более подробно, и следует признать, что мальчик поддался искушению, но поступил как обычный ребенок, увидевший желанную игрушку. Потом он глубоко скорбел о своем поступке, так как осознал, что поступил не правильно и опозорил честь своего отца.
Использует Жуковский и образные сравнения, чтобы передать чувства героев: Глазами тигра, Дом иуды.
Важно, что сам рассказчик остается серьезным: он придает большое значение своим действиям по возврату галоши и делает вывод, который читателю смешон, т.к. показано-то совсем обратное.
Вот, к примеру, волокиту по получению галоши рассказчик считает нужной и правильной, а на деле - это бюрократизм. Официальная бумага затребована, выдана, принята... Но откуда домоуправлению знать-то, что галоша потеряна в трамвае?
2) Использования приема несоответствия.
"...В трамвае потерять - святое дело" - "Святое дело" - важное, общественно-полезное деяние, достойное награды. Вот, например, защита Родины - святое дело! А тут - потеря в общественном транспорте старой галоши.
"Главное, галоша почти новенькая. Всего третий сезон ношу". Когда же дело доходит до особых примет потери, у "почти новой" галоши, оказывается, вытерта байка, оторван нос, стоптан каблук
"Давай бумагу, Галоша гибнет". Так можно сказать о чем-то важном и ценном - гибнет человек или урожай, их надо А тут - надо просто забрать потрепанную галошу из камеры для потерянных вещей. Чрезмерная важность потери в глазах рассказчика подчеркнута тем, что галоша написана с большой буквы.
3) О рассказчике. Рассказ идет от первого лица, авторских комментариев и характеристик нет. Автору не важны ни профессия, ни возраст, ни внешность того, кто рассказывает об этом эпизоде. Мы можем только по просторечным выражениям понять, что это - человек из народа. И что он одобряет весь абсурд, не видит несуразностей. Для него все это - проявление деятельности бюрократического аппарата, обеспечивающего порядок во всем. И на потерю другой галоши во время хлопот по возврату первой рассказчик не обращает внимания, т.к. потерял ее вне зоны действия аппарата. Роль рассказчика - одобрение порядка, а уж читатель сам должен разобраться: «Вот, — думаю, — аппарат работает! Да в какой-нибудь отсталой стране разве стали бы возиться с моей галошей столько времени? Да выкинули бы ее с трамвая — только и делов. А тут неделю не хлопотал, выдают обратно. Вот это аппарат!»
Сюжет новеллы Мериме "Маттео Фальконе" в переводе прозаическом и переводе стихотворном остался практически без изменений - все основные события сюжета совпадают. Беглый разбойник, которого сперва прячет, а потом предает сын Фальконе, страшная расплата за совершенное предательство.
Однако чтобы подчеркнуть силу отцовского гнева и то чувство позора,которое охватило Фальконе, Жуковский делает сына Фальконе совсем ребенком, каторжника - стариком. Поэт использует гиперболу, чтобы передать то вожделение, которое охватило сына Фальконе при виде часов. То есть в интерпретации поэта предательство происходит исключительно по жадности.
В прозе подкуп ребенка описан более подробно, и следует признать, что мальчик поддался искушению, но поступил как обычный ребенок, увидевший желанную игрушку. Потом он глубоко скорбел о своем поступке, так как осознал, что поступил не правильно и опозорил честь своего отца.
Использует Жуковский и образные сравнения, чтобы передать чувства героев: Глазами тигра, Дом иуды.