Написать эссе на тему: "книги — корабли мысли странствующие по волнам времени, бережно несущие драгоценный груз от поколения к поколению." объясните почему вы согласны или не согласны с этим" примерно 150 слов (или меньше)
Таких, как Молчалин очень много. Этот герой "Горе от Ума" является характеристикой, наверное, каждого человека, так как в каждом из нас он есть. Молчалин низкий и жестокий человек. Он играл с любовью Софьи. Он использовал её в своих целях, что недопустимо. Ведь любовь самое светлое человеческое чувство, и пользоваться им в злых и подлых намерениях очень грешно. Молчалин великий изменщик. который предпочел бы более Лизу, служанку, чем Софью, дочь Фамусова, довольно влиятельного человека. Молчалин так же много врет и прогибается почти под каждым. Такие Молчалины это люди, которые прислуживают перед всеми. Много таких людей на свете, к сожалению. Они живут и в Москве, и по всей России. И этих Молчалиных все принимают, так как все любят малословных слуг.
Молчалин так же много врет и прогибается почти под каждым. Такие Молчалины это люди, которые прислуживают перед всеми. Много таких людей на свете, к сожалению. Они живут и в Москве, и по всей России. И этих Молчалиных все принимают, так как все любят малословных слуг.
Бранный – военный.
Воеводы – начальники.
Воля – желание, требование.
Грешник – нарушающий волю Бога.
Жезл – украшенная палка, служащая символом власти.
Звездочёт – предсказатель, гадающий по звёздам.
Инда – так что даже.
Казна – ценности, имущество, принадлежащие государству.
Колесница – в старину: богато разукрашенный колёсный экипаж (карета), которым пользовались для торжественных выездов.
Коль – если.
Курган – холм, горка.
Латы – старинные металлические доспехи, защищавшие воинов в древности.
Лих – но; выражает злорадное делание наперекор.
Лихие гости – посторонние люди, причиняющие вред. Здесь: разбойники, завоеватели, недруги и т.д.
Мурава – молодая, сочная зелёная трава.
Накладно – убыточно, невыгодно.
Невмочь – невмоготу.
Негде – где-то.
Ничком – лицом вниз.
Осьмой – восьмой.
Парчовая – из шёлковой ткани с золотой нитью.
Подь – подойди.
Прок – польза.
Разочтёмся – расплатимся.
Рать – войско.
Ратные – военные.
Сарачинская – сарацинская – от сарацин – араб, мусульманин. «В сарачинской шапке белой» - в шапке мусульманина.
Скопец – кастрированный мужчина, не иметь детей.
Справлять – здесь: приводить в порядок.
Спица – длинный заостренный деревянный или металлический стержень, прут.
Стан – военный вражеский лагерь, место расположения войска.
Тридевятое царство, тридесятое государство – в русских сказках: очень далёкая страна, земля.
Хватил – здесь: сильно стукнуть, ударить.
Чин боярский – высшее звание служащего в Московской Руси.
Шамаханская – восточная.
Шатёр – большая палатка, временное помещение.
Шелом – шлем, старинный воинский головной убор, защищавший от ударов холодным оружием.
Яство – кушанье, еда, обычно вкусная, обильная.