НАПИШИТЕ 3 ТОНКИХ И 3 ТОЛСТЫХ, ЕСЛИ НЕ ПОЛУЧИТСЯ ТОЛСЫТЕ НАПИШИТЕ ТОЛЬКО ТОНКИЕ ВОПРОСЫ Благополучие — велико слово!
Не вижу я его давно в народе,
Пятнадцать лет не вижу. Наше лето,
Короткое, год от году короче
Становится, а вёсны холодней —
Туманные, сырые, точно осень,
Печальные. До половины лета
Снега лежат в оврагах и лядинах,
Из них ползут туманы по утрам,
А к вечеру выходят злые сестры —
Трясучие и бледные кумохи,
И шляются по деревням, ломая,
Знобя людей…
Сердит на нас Ярило.
В сердцах людей заметил я остуду
Немалую; горячности любовной
Не вижу я давно у берендеев.
Исчезло в них служенье красоте;
Не вижу я у молодежи взоров,
Увлажненных чарующею страстью;
Не вижу дев задумчивых, глубоко
Вздыхающих. На глазках с поволокой
Возвышенной тоски любовной нет,
А видятся совсем другие страсти: Тщеславие, к чужим нарядам зависть И прочее. А жены! Нельзя сказать, что потеряли вовсе Горячую привязанность к мужьям, А все ж таки супружеская верность Утратила немного, так сказать, Незыблемость свою и несомненность. Короче, друг, сердечная остуда Повсюдная, — сердца охолодели, И вот тебе разгадка наших бедствий И холода: за стужу наших чувств И сердится на нас Ярило-Солнце И стужей мстит. Бессонницей томимый, Продумал я всю ночь, до утра вплоть, И вот на чем остановился: завтра, В Ярилин день, в заповедном лесу, К рассвету дня сойдутся берендеи. Велим собрать, что есть в моем народе, Девиц-невест и парней-женихов И всех зараз союзом неразрывным Соединим, лишь только Солнце брызнет Румяными лучами по зеленым Верхам дерев. И пусть тогда сольются В единый клич привет на встречу Солнцу И брачная торжественная песнь. Угодней нет Яриле жертвы!
II. Уроки французского языка. (Мальчик хорошо учился и в райцентре. По всем предметам, кроме французского, у него были пятерки. С французским он не ладил из-за произношения. Мальчик легко запоминал французские слова и обороты, но произносил их «на манер деревенских скороговорок». Лидия Михайловна, учительница французского, слушая его, «бессильно морщилась и закрывала глаза».)
III. Доброе и чуткое отношение Лидии Михайловны к своему ученику. (Мальчик начал играть на деньги в «чику», чтобы иметь возможность каждый день покупать пол- литровую банку молока. Но мальчишки, с которыми он играл, жестоко избили его. Когда Лидия Михайловна узнала, что ее ученик играет на деньги, то не повела его к директору, а решила поговорить с ним. Выяснив, что мальчик играете «чику», чтобы купить банку молока, она захотела ему.)
IV. Уроки Лидии Михайловны — уроки доброты.
1. Занятия в доме учительницы. (Пытаясь покормить голодного ученика, Лидия Михайловна пригласила его домой заниматься французским языком. Но эти уроки никакой пользы не приносили: забившись в угол, он не мог дождаться, когда его отпустят домой. Закончив занятия, Лидия Михайловна приглашала мальчика к столу, но тот отказывался и убегал. После нескольких попыток учительница, отчаявшись, перестала приглашать его к столу.)
2. Посылка с макаронами. (Лидия Михайловна не могла спокойно смотреть, как голодает ее ученик. Она прислала ему посылку. Но содержимое посылки — макароны и гематоген, которых в деревне днем с огнем не сыскать, выдали ее с головой. Лидия Михайловна просит своего ученика забрать посылку: «Пожалуйста, возьми. Тебе надо обязательно есть досыта, чтобы учиться». Но гордость нё позволяет мальчику принять столь щедрый подарок.) -
3. Игра с учительницей в «замеряшки». (Желание ученику, который недоедает и мечтает о кружке молока, не покидало Лидию Михайловну ни на минуту. Она предложила ему играть в «замеряшки» на деньги. Мальчик не замечал, что учительница подыгрывает ему. Он был счастлив. Наконец-то у него появилась возможность каждый день пить молоко! Директор, узнав об этой игре, увольняет
Лидию Михайловну. В середине зимы мальчик получил посылку: в ней были макароны и три больших яблока. Посылку прислала Лидия Михайловна.) V. Уроки доброты — уроки жизни. (Уроки, которые преподала своему ученику Лидия
Михайловна, — это уроки доброты, сострадания, сочувствия. Они на всю жизнь
остались в сердце мальчика. И, став писателем, он поведал о них людям.)