Лирическая миниатюра «Русский язык» – размышление писателя об особенностях русского языка и его связи с простым народом. В этом лирическом этюде И.С. Тургенев размышляет о сущности русского языка, о необходимостиродного языка особенно «во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах… родины».Русское слово является поддержкой и опорой автору, находящемуся вдали от родины, ведь во время написания лирических миниатюр И.С. Тургенев жил за границей. Писатель характеризует русский язык с следующих эпитетов: «великий, могучий, правдивый и свободный».Размышляя о тяжелой судьбе своего народа, И.С. Тургенев пишет: «…как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома». Но финал стихотворения в прозе не трагичен, писатель верит в душевную силу, нравственную мощь, духовную стойкость своего народа: «Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» Судьба народа напрямую связана с развитием русского языка, который поражает своей глубиной и красотой. Таким образом, лирическая миниатюра Тургенева вмещает огромное содержание: размышления писателя об особенностях родного языка и его связи с простым народом.
В этом лирическом этюде И.С. Тургенев размышляет о сущности русского языка, о необходимостиродного языка особенно «во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах… родины».Русское слово является поддержкой и опорой автору, находящемуся вдали от родины, ведь во время написания лирических миниатюр И.С. Тургенев жил за границей. Писатель характеризует русский язык с следующих эпитетов: «великий, могучий, правдивый и свободный».Размышляя о тяжелой судьбе своего народа, И.С. Тургенев пишет: «…как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома». Но финал стихотворения в прозе не трагичен, писатель верит в душевную силу, нравственную мощь, духовную стойкость своего народа: «Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» Судьба народа напрямую связана с развитием русского языка, который поражает своей глубиной и красотой.
Таким образом, лирическая миниатюра Тургенева вмещает огромное содержание: размышления писателя об особенностях родного языка и его связи с простым народом.
Объяснение:
М. В. Ломоносов
«Похвальное слово о пользе Стекла»
К Высокопревосходительному господину
Генералу-Поручику,
Действительному Ея Императорского Величества Камергеру,
Московского Университета куратору
и орденов Белого Орла, Святаго Александра и Святыя Анны
Кавалеру Ивану Ивановичу Шувалову,
писанное 1752 года
Поют: Танцуют:
Ломоносов. Стекло
Шувалов. Прометей, мастер и ученый
Рихман, коллега Ломоносова. Аристарх
Анакреон, поэт. и Клеант - ученики Прометея
Матрена, племянница Ломоносова, 12 лет Красавица
«Слуги просцениума»:
Студенты, лаборанты, мастера и Ломоносова, гайдуки из личной охраны Шувалова - они же участники всех метаморфоз действия:
Силы Многоликой Натуры: Огня, Воды, Земли, Неба.
Зевс, Гелиос, Плутон, Нептун, Венера, Меркурий и т.д. – планеты и боги
Жрецы.
Индейцы
Конквистадоры
Стеклянные образы: танцовщицы, охотники, версальские придворные и т.д.
Пролог.
Все начинается с громкого звона разбитого стекла – это Шувалов, входя в лабораторию ученого, уронил какой-то сосуд.
Матрена
(испугано)
Все к счастью! К счастью!
Шувалов
Право, не нарочно…
Лаборант
Ну, граф.… Насмарку все труды!
Шувалов
Я заплачу!
Мальчишка-ученик
Заплатит он, куды…
Матрена
Увидит дядюшка – прибьет, уж это точно…
Ломоносов
( в дверях)
Уже увидел. Кто же тот медведь?
Или слониха, впущенная в лавку?!
Матрена
Из всех-то, дядя Миша, ты – медведь!
Как заревешь, враз падаем со страху.
Шувалов
Виновник – я. Приму любую кару.
Что стоит это битое стекло?
Надеюсь, не дороже моего
Алмаза, помещенного в оправу?
(снимает с руки и подает перстень)